검색어: emotion (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

emotion

폴란드어

emocja

마지막 업데이트: 2014-12-20
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

emotion ---(del.) -

폴란드어

emotion ---(del.) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

expressed emotion

폴란드어

emocje ujawniane

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

im rahmen von green emotion erfolgen demonstrationen dieses interoperablen elektromobilitätsrahmens in allen beteiligten regionen, wodurch die grundlagen für nachbildungen in ganz europa geschaffen werden.

폴란드어

w ramach projektu „green emotion” we wszystkich uczestniczących regionach przedstawione zostaną interoperacyjne ramy dla elektromobilności, które będzie można następnie powielić w całej europie.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bern: huber 1998, i isbn 3-456-82992-2* michael myrtek: heart and emotion.

폴란드어

bern: huber 1998, i isbn 3-456-82992-2# michael myrtek: heart and emotion.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.6 die absicht, das kioto-protokoll umzusetzen, auch wenn es von den wichtigsten wettbewerbern nicht ratifiziert würde, ließ mancherorts in europäischen wirtschaftskreisen die emotionen hoch gehen. man sah darin eine gefährliche naivität, die der wettbewerbsfähigkeit der europäischen wirtschaft, die dem steigenden wettbewerbsdruck auf den globalen märkten standhalten müsse, massiven schaden zufügen könne. andere waren der ansicht, dass die ziele von kioto dazu beitragen könnten, zu einer größeren effizienz bei den herstellungsverfahren, der kostenreduzierung, der schonung von energie-und rohstoffressourcen und so zu einem anstieg der wirtschaftlichen wettbewerbsfähigkeit europas zu gelangen. es ist demnach eine diskussion im gange, die durch konkrete beispiele untermauert werden sollte.

폴란드어

1.6 wola stosowania zapisów protokołu z kioto, nawet jeśli nie został on ratyfikowany przez naszych głównych konkurentów, wzbudziła wiele emocji w pewnych europejskich branżach gospodarki, które dopatrzyły się w niej niebezpiecznej naiwności mogącej zaszkodzić konkurencyjności gospodarki europejskiej, bardzo zaangażowanej w ostrą rywalizację międzynarodową. inni uznali, że cele z kioto mogą być czynnikiem sprzyjającym większej skuteczności procesów produkcyjnych, ograniczaniu kosztów, mniejszej presji na zasoby energii i surowców, a więc wzrostowi konkurencyjności gospodarki europejskiej. trwa więc debata na ten temat i powinna ona być zilustrowana konkretnymi przykładami.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,722,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인