검색어: körperschaftssteuerlast (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

körperschaftssteuerlast

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

ein begünstigtes unternehmen, dem derartige kosten entstehen, nimmt in der bilanz eine negative berichtigung vor, was zu einer verringerung der körperschaftssteuerlast für das unternehmen im laufenden finanzjahr führt.

폴란드어

przedsiębiorstwo ponoszące takie koszty zapisuje w swoich księgach odpowiednią korektę ujemną, co skutkuje mniejszym efektywnym obciążeniem podatkiem od firm poniesionym w omawianym roku podatkowym.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(19) erstens: damit eine maßnahme als beihilfe betrachtet werden kann, muss sie den begünstigten einen vorteil verschaffen, der zu einer reduzierung der kosten führt, die diesen normalerweise im rahmen der ausübung ihrer gewerblichen tätigkeit entstanden wären. sämtliche italienischen unternehmen unterliegen der körperschaftssteuer, die sich anhand des nettogewinns errechnet, der sich wiederum aus der differenz zwischen bruttoeinnahmen und betriebskosten wie in der rechnungslegung aufgeführt ergibt. mit der regelung wird den begünstigten ein wirtschaftlicher vorteil in form einer verringerung des zu versteuernden einkommens in höhe des betrags der kosten eingeräumt, die ihnen durch die teilnahme an messen im ausland entstanden sind, und der noch zur gewöhnlichen abzugsfähigkeit von den bruttoerlösen des unternehmens hinzukommt, die aus steuerrechtlichen gründen gewährt wird. ein begünstigtes unternehmen, dem derartige kosten entstehen, nimmt in der bilanz eine negative berichtigung vor, was zu einer verringerung der körperschaftssteuerlast für das unternehmen im laufenden finanzjahr führt. der vorteil schlägt sich letztendlich in einer geringeren steuerzahlung für das betreffende finanzjahr nieder, was dem begünstigten einen entsprechenden finanziellen vorteil verschafft.

폴란드어

(19) po pierwsze, aby środek mógł zostać uznany za pomoc, musi przynosić beneficjentom korzyść polegającą na obniżeniu kosztów, jakie musieliby ponieść w ramach normalnie prowadzonej działalności gospodarczej. wszystkie przedsiębiorstwa we włoszech podlegają podatkowi od firm, obliczanym od dochodów netto wynikających z różnicy między przychodami a kosztami prowadzenia działalności, wykazanymi w księgach rachunkowych. system przysparza beneficjentom korzyści ekonomicznej polegającej na zmniejszeniu dochodów podlegających opodatkowaniu o kwotę odpowiadającą kosztom poniesionym na uczestnictwo w zagranicznych prezentacjach, które do celów fiskalnych dodaje się do zwykłych kosztów podlegających odliczeniu od dochodów brutto. przedsiębiorstwo ponoszące takie koszty zapisuje w swoich księgach odpowiednią korektę ujemną, co skutkuje mniejszym efektywnym obciążeniem podatkiem od firm poniesionym w omawianym roku podatkowym. korzyść ta przejawia się zatem w płaceniu niższego podatku w odniesieniu do takiego roku podatkowego, co skutkuje uzyskaniem przez beneficjenta korzyści finansowej.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,072,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인