전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nichtselbsttätige anhängekupplung
nieautomatyczne sprzężenie przyczepy
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
über nichtselbsttätige waagen
w sprawie wag nieautomatycznych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
richtlinie über nichtselbsttätige waagen
dyrektywa sprawie wag nieautomatycznych
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
nichtselbsttätige anhängekupplung mit zylindrischem bolzen
sprzęg przyczepy nieautomatyczny z cylindrycznym sworzniem zamykającym
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
richtlinie 2009/23/eg über nichtselbsttätige waagen
dyrektywa 2009/23/we w sprawie wag nieautomatycznych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
richtlinie 2009/23/eg über nichtselbsttätige waagen;
dyrektywy 2009/105/we odnoszącej się do prostych zbiorników ciśnieniowych;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
"nichtselbsttätige waagen" (kodifizierte fassung) (kategorie c)
wagi nieautomatyczne (kodyfikacja) (kategoria c)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über nichtselbsttätige waagen
wniosek dotyczący dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie wag nieautomatycznych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
eine nichtselbsttätige waage ist eine waage, die beim wägen das eingreifen einer bedienungsperson erfordert.
waga nieautomatyczna jest zdefiniowana jako urządzenie ważące wymagające interwencji operatora podczas ważenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
"vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates über nichtselbsttätige waagen"
wniosku dotyczącego dyrektywy parlamentu europejskiego i rady w sprawie wag nieautomatycznych
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eine nichtselbsttätige waage, die eingeführt wird, muss auch den namen und die anschrift des einführers tragen.
w przypadku wagi nieautomatycznej importowanej wymagane jest dodatkowo umieszczenie nazwy i adresu importera.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die einführer und händler müssen mit den marktüberwachungsbehörden zusammenarbeiten und geeignete maßnahmen ergreifen, wenn sie nichtkonforme nichtselbsttätige waagen abgegeben haben.
importerzy i dystrybutorzy muszą współpracować z organami nadzoru rynku i podejmować odpowiednie działania w przypadku dostarczenia wag nieautomatycznych niezgodnych z wymaganiami.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
verordnung des eidgenössischen justiz- und polizeidepartements vom 16. april 2004 über nichtselbsttätige waagen (as 2004 2093)
rozporządzenie federalnego ministerstwa sprawiedliwości i policji z dnia 16 kwietnia 2004 r. w sprawie wag nieautomatycznych (ro 2004 2093)
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
(10) wenn er eine nichtselbsttätige waage in verkehr bringt, hat jeder einführer seinen namen und seine kontaktanschrift auf ihr anzugeben.
(10) wprowadzając wagę nieautomatyczną do obrotu, każdy importer powinien umieścić na niej swoją nazwę i adres kontaktowy.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die richtlinie 90/384/ewg des rates vom 20. juni 1990 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über nichtselbsttätige waagen5 wurde erheblich geändert6.
dyrektywa rady 90/384/ewg z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wag nieautomatycznych5 została znacząco zmieniona6.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die händler müssen überprüfen, ob die nichtselbsttätige waage mit der ce-kennzeichnung sowie dem namen des herstellers und gegebenenfalls des einführers versehen und ihr die erforderlichen unterlagen und anleitungen beigefügt sind.
z kolei na dystrybutorach spoczywa obowiązek sprawdzenia, czy na wagach nieautomatycznych umieszczone jest oznakowanie ce, nazwa producenta i, w stosownych przypadkach, importera, oraz czy dołączona jest do nich wymagana dokumentacja i instrukcje.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
richtlinie über nichtselbsttätige waagen (non-automatic weighing instruments – nawi): richtlinie 2009/23/eg über nichtselbsttätige waagen
dyrektywa sprawie wag nieautomatycznych: dyrektywa 2009/23/ewg w sprawie wag nieautomatycznych;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(1) die richtlinie 2009/23/eg des europäischen parlaments und des rates vom 23. april 2009 über nichtselbsttätige waagen7 muss in wesentlichen punkten geändert werden.
(1) do dyrektywy parlamentu europejskiego i rady 2009/23/we z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wag nieautomatycznych7 wprowadzonych ma być szereg zasadniczych zmian.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(1) die richtlinie 90/384/ewg des rates vom 20. juni 1990 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über nichtselbsttätige waagen7 ist in wesentlichen punkten geändert worden8.
(1) dyrektywa rady 90/384/ewg z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wag nieautomatycznych7 została znacząco zmieniona8.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: