검색어: stilllegungsfonds (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

stilllegungsfonds

폴란드어

fundusze likwidacyjne

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

externer stilllegungsfonds

폴란드어

zewnętrzny fundusz likwidacyjny

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

d) "interner stilllegungsfonds": ein stilllegungsfonds, der vom betreiber verwaltet wird;

폴란드어

d)%quot%wewnętrzny fundusz likwidacyjny%quot% oznacza fundusz likwidacyjny zarządzany przez operatora;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

9. neue kerntechnische einrichtungen sollten getrennte stilllegungsfonds mit einer angemessenen kontrolle im hinblick auf eine umsichtige mittelverwendung einrichten.

폴란드어

9) nowe instalacje jądrowe powinny ustanowić oddzielne zewnętrzne fundusze likwidacyjne odpowiednio kontrolowane pod względem rozsądnego wykorzystania.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

e) "getrennter stilllegungsfonds": ein interner oder externer stilllegungsfonds, der separat ausgewiesen wird;

폴란드어

e)%quot%oddzielny fundusz likwidacyjny%quot% oznacza wewnętrzny lub zewnętrzny fundusz likwidacyjny, określany oddzielnie;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

Überwachung der empfehlung über die harmonisierung der einzelstaatlichen konzepte für die verwaltung der stilllegungsfonds im hinblick darauf, dass ressourcen in ausreichendem maß zur verfügung gestellt werden;

폴란드어

stała kontrola realizacji zaleceń odnośnie harmonizacji krajowej polityki w sprawie zarządzania funduszami likwidacyjnymi – w celu zapewnienia dostępności odpowiednich środków finansowych.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

b) "stilllegungsfonds": jede art von finanzmitteln, die speziell zur deckung der stilllegungskosten kerntechnischer anlagen bestimmt sind;

폴란드어

b)%quot%fundusz likwidacyjny%quot% oznacza jakikolwiek rodzaj zasobów finansowych przeznaczonych na wydatki niezbędne dla likwidacji instalacji jądrowych;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ein großteil dieser unterstützung wurde über internationale stilllegungsfonds bereitgestellt, die von der ebwe[16] verwaltet und von geldgebervereinigungen unter vorsitz eines vertreters der kommission beaufsichtigt werden.

폴란드어

większość tej pomocy dostarczono poprzez międzynarodowe fundusze wspierania likwidacji elektrowni jądrowych, zarządzane przez ebor[16] i nadzorowane przez zgromadzenia ofiarodawców, którym przewodniczy przedstawiciel komisji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

5.1.5 um eine umfassende deckung der gesamten betriebskosten und faire voraussetzungen zu gewährleisten, ist es innerhalb der eu und auch auf internationaler ebene unabdinglich, dass die betreiber in form von stilllegungsfonds angemessene mittel zurückstellen.

폴란드어

5.1.5 aby zabezpieczyć pełne pokrycie kosztów operacyjnych w ciągu całego okresu eksploatacji oraz równe warunki konkurencji, konieczne jest, by operatorzy udostępnili odpowiednie środki finansowe poprzez fundusze likwidacyjne zarówno w ue jak i na świecie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(47) tabelle 1 enthält eine bewertung der beschriebenen beihilfeinstrumente durch die britischen behörden. diese schätzungen des werts sind mit erheblicher unsicherheit behaftet. sowohl die kosten der befreiten nuklearen verbindlichkeiten als auch der beitrag von be zu diesen kosten sind höchst ungewiss. die verbindlichkeiten werden über extrem lange zeiträume abgelöst. so geht be beispielsweise davon aus, dass mit dem abriss eines agr frühestens 85 jahre nach einstellung der stromerzeugung begonnen wird, während die entsorgung abgebrannter brennelemente unbegrenzt fortgesetzt werden muss. außerdem gibt es für viele aufgaben, wie die stilllegung von agr, bisher noch keine konkreten erfahrungen. der geschätzte wert der beihilfe hat sich seit der anmeldung geändert. hauptgründe sind höhere einnahmen aus den cashflow-zahlungen aufgrund von verbesserungen des voraussichtlichen geschäftsergebnisses von be, die auswirkungen der inflation, die aktualisierung der im rahmen der zusage für alte verträge über abgebrannte brennelemente fälligen beträge, die größere menge alter abgebrannter brennelemente wegen des späteren termins für das anlaufen der umstrukturierung und der höhere wert der vermögenswerte des kernkraft-stilllegungsfonds, der dem aktuellen marktwert rechnung trägt.

폴란드어

(47) zamieszczona poniżej tabela 1 zawiera przedstawioną przez brytyjskie władze wycenę opisanych powyżej instrumentów pomocowych. ta wycena wartości obarczona jest oczywiście znaczną niepewnością. zarówno koszty obciążeń jądrowych, jakie pokrywają, jak i wkład be w pokrycie tych kosztów, są wysoce niepewne. w istocie bowiem likwidacja tych obciążeń będzie miała miejsce w bardzo długim okresie czasu. na przykład, be najprawdopodobniej nie rozpocznie demontażu reaktora agr wcześniej niż 85 lat po wyłączeniu elektrowni z użytkowania, zaś zużyte paliwo musi być składowane przez czas nieokreślony. ponadto istnieje wiele zadań, jak wyłączenie z użytkowania reaktorów agr, w przypadku których jak dotąd nie ma bezpośrednich doświadczeń. przewidywana wartość pomocy zmieniła się od chwili notyfikacji. główną przyczyną jest wzrost wpływów z "wyprowadzenia środków pieniężnych" z powodu poprawy prognoz dotyczących wyników be, wpływ inflacji, aktualizacji kwot związanych z zobowiązaniami dotyczącymi historycznych kontraktów związanych ze zużytym paliwem, zwiększonych ilości historycznego zużytego paliwa agr z powodu późniejszej daty wejścia restrukturyzacji w życie i wzrostu wartości majątku w ramach funduszu wyłączania z użytkowania elektrowni atomowych, w celu odzwierciedlenia najnowszej wartości rynkowej.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,303,808 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인