전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
insbesondere obliegt ihr die festlegung des inhalts der verschiedenen positionen der verbuchungsschemata des anhangs i der verordnung.
komisja jest odpowiedzialna w szczególności za określenie pozycji, które należy uwzględnić pod poszczególnymi nazwami w planach kont przedstawionych w załączniku i do tego rozporządzenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
es sollten entsprechende bestimmungen erlassen werden, damit eine einheitliche anwendung der verbuchungsschemata in den einzelnen mitgliedstaaten und für sämtliche verkehrsträger gewährleistet ist.
należy przyjąć odpowiednie przepisy, aby zapewnić jednakowe stosowanie planów kont przez poszczególne państwa członkowskie oraz w odniesieniu do poszczególnych form transportu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sie legt insbesondere den inhalt der verschiedenen positionen der verbuchungsschemata des anhangs i und die gemeinsamen kriterien für die bestimmung des der verkehrsfunktion anzulastenden teils der gemeinsamen ausgaben für die verkehrsfunktion und andere funktionen der verkehrswege fest.
w szczególności komisja określi pozycje wzorów księgowania, określonych w załączniku i, jak i przyjmie wspólne kryteria dla określenia części, które mogą być przypisane do funkcji transportowej w wydatkach wspólnych z tą funkcją i innymi funkcjami infrastruktur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der inhalt der verschiedenen positionen der verbuchungsschemata des anhangs i der verordnung (ewg) nr. 1108/70 wird entsprechend den anhängen i und ii der vorliegenden verordnung festgelegt.
pozycje, które należy uwzględnić pod poszczególnymi nazwami w planach kont przedstawionych w załączniku i do rozporządzenia (ewg) nr 1108/70, zostaną ustalone zgodnie z załącznikami i i ii do niniejszego rozporządzenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist sowohl der begriff verkehrsweg abzugrenzen, indem für jeden verkehrsträger die unter diesen begriff fallenden anlagen, bauten und ausrüstungen angegeben werden, als auch die art der in den einzelnen positionen der verbuchungsschemata zu erfassenden ausgaben zu bestimmen -
kolejne czynności, które należy podjąć, muszą obejmować zdefiniowanie terminu "infrastruktura" poprzez określenie dla każdej formy transportu urządzeń, budowli i sprzętu objętego tym terminem oraz wskazanie rodzajów wydatków, jakie należy zapisywać pod poszczególnymi nazwami w planach kont,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(1) die kommission stellt die koordinierung aller auf grund dieser verordnung anfallenden arbeiten sicher und sorgt für die einheitliche anwendung dieser verordnung. sie legt insbesondere den inhalt der verschiedenen positionen der verbuchungsschemata des anhangs i und die gemeinsamen kriterien für die bestimmung des der verkehrsfunktion anzulastenden teils der gemeinsamen ausgaben für die verkehrsfunktion und andere funktionen der verkehrswege fest.
1. komisja zapewni koordynację całości prac wynikających z niniejszego rozporządzenia i zapewni jednolite stosowanie jego przepisów. w szczególności komisja określi pozycje wzorów księgowania, określonych w załączniku i, jak i przyjmie wspólne kryteria dla określenia części, które mogą być przypisane do funkcji transportowej w wydatkach wspólnych z tą funkcją i innymi funkcjami infrastruktur.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: