전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
titel : efre-wachstumsfonds sachsen
tytuł : efre-wachstumsfonds sachsen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
rechtsgrundlage : sächsische haushaltsordnung, beteiligungsgrundsätze des efre-wachstumsfonds sachsen
podstawa prawna : sächsische haushaltsordnung, beteiligungsgrundsätze des efre-wachstumsfonds sachsen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2009 beteiligte sich der eif mit mehr als 730 mio eur an 39 risikokapital- und wachstumsfonds in europa.
w 2009 roku efi zainwestował ponad 730 mln eur w 39 europejskich funduszy kapitału podwyższonego ryzyka i rozwoju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
damit mehr kmu in den genuss solcher fonds kommen können, sollten die mitgliedstaaten bewährte praktiken für die einrichtung solcher wachstumsfonds austauschen.
wymiana najlepszych praktyk między państwami członkowskimi dotyczących sposobu ustanawiania funduszy na rzecz rozwoju przedsiębiorstw przyczyni się do rozszerzenia korzyści tych systemów, tak aby odniosła je większa liczba mŚp.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
so war gbb z. b. für den konsolidierungs- und wachstumsfonds ostdeutschland verantwortlich, dessen aufgabe in der bereitstellung von eigenkapital für mittelständische unternehmen in ostdeutschland zur stärkung ihrer eigenkapitalbasis bestand.
tak więc gbb był np. odpowiedzialny za fundusz konsolidacji i rozwoju niemiec wschodnich, którego zadanie polegało na zapewnianiu kapitału własnego dla małych i średnich przedsiębiorstw w niemczech wschodnich w celu wzmocnienia ich wyposażenia w kapitał własny.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
so war gbb z.b. für den konsolidierungs- und wachstumsfonds ostdeutschland, dessen aufgabe in der bereitstellung von eigenkapital für mittelständische unternehmen in ostdeutschland zur stärkung ihrer eigenkapitalbasis bestand, verantwortlich.
so war gbb z.b. für den konsolidierungs- und wachstumsfonds ostdeutschland, dessen aufgabe in der bereitstellung von eigenkapital für mittelständische unternehmen in ostdeutschland zur stärkung ihrer eigenkapitalbasis bestand, verantwortlich.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bei eigenkapitalfinanzierungen sind seine partner in der regel risikokapital- und wachstumsfonds, business angels, technologietransfer-organisationen und anbieter von kleinstkrediten, während es bei schuldinstrumenten banken, leasing-gesellschaften, garantieinstitute und garantiefonds auf gegenseitigkeit sowie anbieter von kleinstkrediten sind.
tworzy natomiast partnerstwa z lokalnymi instytucjami finansowymi – przeważnie funduszami kapitału ryzyka i funduszami wzrostu, aniołami biznesu, instytucjami transferu technologii i mikrofinansowania, bankami, przedsiębiorstwami leasingowymi oraz instytucjami gwarancji i wzajemnych gwarancji.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: