전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) standort für die landwirtschaft einschließlich der weidewirtschaft und der forstwirtschaft,
a) miejsca dla rolnictwa, w tym gospodarki pastwiskami i gospodarki leśnej;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- eine umweltfreundliche extensivierung der landwirtschaft und eine weidewirtschaft geringer intensität zu fördern;
- przyjazną dla środowiska ekstensyfikację rolnictwa i nisko intensywne systemy wypasania,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) eine umweltfreundliche extensivierung der landwirtschaft und eine weidewirtschaft geringer intensität zu fördern;
b) przyjazną dla środowiska ekstensyfikację rolnictwa i niskointensywne systemy wypasania;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
im zentrum und im norden des juramassivs hat die bedeutung der weidewirtschaft die regionale wirtschaft geprägt, die hauptsächlich auf viehhaltung und vor allem auf der milcherzeugung beruht.
w centrum i na północy masywu jury znaczenie pastwisk uwarunkowało gospodarkę regionalną opartą głównie na chowie, a w szczególności na produkcji mleka.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
c) die weidewirtschaft und der wildbestand durch geeignete maßnahmen so geregelt werden, dass nicht tragbare schäden im wald sowie auf landwirtschaftlichen nutzflächen vermieden werden.
c) prawne regulowanie gospodarki pastwiskami oraz liczebności dziko żyjących zwierząt, by uniknąć wszelkich szkód lasów i upraw.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
fleisch und milch können beispielsweise mit einer energieextensiven weidewirtschaft gewonnen werden, bei der die kühe während der vegetationsperiode das grünland nutzen, dessen bedeutung für den klimaschutz bisher unterschätzt wurde.
przykładowo w procesie produkcji mięsa i mleka możliwe jest wykorzystanie ekstensywnej gospodarki pastwiskowej, w ramach której krowy korzystają w okresie wegetacji z gruntów zielonych, których znaczenie dla ochrony klimatu było dotychczas niedoceniane.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
michel dubost ist agronom mit wissenschaftlich-technischem hintergrund (fue) in den bereichen kommunalentwicklung, ökologischer landbau und weidewirtschaft in bergregionen.
michel dubost jest specjalistą-agronomem, posiadającym dorobek naukowy i specjalistyczne doświadczenie w dziedzinie prac badawczo-rozwojowych wykorzystywane w rozwoju lokalnym, w dziedzinie ekologicznego zagospodarowania przestrzennego oraz w zagadnieniach dotyczących pasterstwa na obszarach górskich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die natürlichen faktoren sind eng mit dem klima des produktionsgebietes verknüpft, welches zum großteil im gebirge oder zumindest am fuß eines gebirges liegt, wo noch alm- und weidewirtschaft betrieben wird, was für die qualität des futters der milchkühe von bedeutung ist.
czynniki naturalne wiążą się z warunkami klimatycznymi obszaru produkcji, który składa się głównie z gór i terenów podgórskich, gdzie nadal praktykuje się wypas w górach. wpływa to na jakość paszy przeznaczonej do żywienia krów mlecznych.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
das format des „fourme d’ambert“ wurde durch die wirtschaftliche und gesellschaftliche organisation geprägt, die sich in der vergangenheit im geografischen gebiet gebildet hat, um die günstigen natürlichen bedingungen für weidewirtschaft und rinderhaltung zu nutzen.
forma „fourme d’ambert” jest związana z organizacją gospodarczą i społeczną, która ukształtowała się historycznie na wyznaczonym obszarze geograficznym w celu wykorzystania środowiska naturalnego sprzyjającego produkcji zielonki i chowowi bydła.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: