검색어: brennstoffzufuhrleitung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

brennstoffzufuhrleitung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

brennstoffzufuhrleitung und dampfsperranordnung

프랑스어

conduite d'alimentation en combustible et dispositif de barriere de vapeurs

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schutzvorrichtung einer brennstoffzufuhrleitung

프랑스어

dispositif de protection de rampe d'alimentation de carburant

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ventil für die brennstoffzufuhrleitung einer gasturbine.

프랑스어

soupape pour la conduite de carburant d'une turbine à gaz.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einheit gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der faltenbalgteil (7) mit der brennstoffzufuhrleitung (3) eine einheit bildet.

프랑스어

ensemble selon la revendication 1, caractérisé en ce que la partie de soufflet (7) est solidaire de la conduite d'entrée de carburant (3).

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fluiderwärmer nach anspruch 1 oder 2, wobei der fluiderwärmer in einer brennstoffzufuhrleitung (151) unmittelbar stromauf von einem brennstoffilter (155) angeordnet ist.

프랑스어

dispositif chauffant pour fluide selon la revendication 1 ou 2, dans lequel ledit dispositif chauffant pour fluide est mis en contact dans une ligne d'alimentation en carburant (151) immédiatement en amont d'un filtre pour carburant (155).

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. brennstoffzufuhrvorrichtung, insbesondere für dieselmotoren, umfassend einen einlauffilter, der sich im brennstofftank bei der Öffnung der ansaugleitung dafür befindet, und filter-, heiz- und emulgiervorrichtungen, die sich stromabwärts der brennstoffzufuhrpumpe vor der einspritzpumpeneinheit befinden, worin die filter-, heiz- und emulgiervorrichtungen eine oberflächenwärmeaustauschvorrichtung, die von einer heizflüssigkeit in form der motorkühlflüssigkeit durchflossen wird, ein filterelement und eine emulgiervorrichtung umfassen, wobei vorrichtungen zur regelung der temperatur, auf die der brennstoff erhitzt wird, vorhanden sind, die dadurch gekennzeichnet ist, daß die filter-, heiz- und emulgiervorrichtungen als eine in sich geschlossene einheit (10) angeordnet sind und ein geschlossenes gehäuse (12) umfassen, an das eine brennstoffzufuhrleitung und eine brennstoffabflußleitung angeschlossen sind und das durch ein filterelement in zwei separate kammern (19, 20) unterteilt ist, die in verbindung mit der brennstoffzufuhrleitung bzw. der brennstoffabflußleitung stehen, wobei die oberflächenwärmeaustauschvorrichtung in dem geschlossenen gehäuse (12) eine spule (18), die an den motorkühlflüssigkeitskreislauf angeschlossen ist und von der kühlflüssigkeit durchströmt wird, umfaßt, wobei die brennstoffabflußleitung von dem gehäuse (12) ausgestattet ist mit einer tauchröhre (24), die sich bis zum boden dieses gehäuses erstreckt, und an deren unterem ende eine emulgiervorrichtung (26) in form eines selbsttragenden, starren, porösen elementes angebracht ist, das die flüssigkeit, die durch es hindurchpassiert, fein zerteilen kann, wobei die vorrichtung zur Überwachung der temperatur einen temperaturfühler (31), der sich im gehäuse (12) befindet, und eine vorrichtung (32) zur durchflußregelung der flüssigkeit, die die spule (18) durchfließt, umfaßt.

프랑스어

1. dispositif d'alimentation en carburant, notamment pour moteurs diesel, comportant un filtre d'admission disposé dans le réservoir de carburant au niveau de l'embouchure de son tuyau d'admission, et des moyens filtrants, chauffants et émulsifiants disposés en aval de la pompe d'alimentation en carburant avant l'unité de pompage d'injection, dans lequel les moyens filtrants, chauffants et émulsifiants comprennent un élément d'échange de chaleur en surface traversé par un fluide chauffant sous la forme du liquide de refroidissement du moteur, un élément filtrant, et un élément émulsifiant, des moyens étant prévus pour réguler la température à laquelle le carburant est chauffé, caractérisé en ce que les moyens filtrants, chauffants et émulsifiants sont agencés dans une unité monobloc (10) et comprennent une enveloppe fermée (12) à laquelle est raccordée une conduite d'arrivée de carburant et une conduite de sortie de carburant et qui est subdivisée par un élément filtrant en deux chambres séparées (19) (20) en communication avec la conduite d'admission de carburant et la conduite de sortie de carburant respectivement, dans l'enveloppe fermée (12) l'élément d'échange de chaleur en surface comprenant un serpentin (18) raccordé au circuit de liquide réfrigérant du moteur et traversé par le liquide réfrigérant, la conduite de sortie de carburant provenant de l'envoppe (12) étant munie d'un tube d'immersion (24) s'étendant jusqu'au fond de l'enveloppe et muni sur son extrémité inférieure d'un élément émulsifiant (26) sous la forme d'un élément autoporteur rigide poreux apte à désintégrer finement le liquide qui le traverse, le moyen de régulation de la température comprenant un capteur de température (31) situé dans l'enveloppe (12) et des moyens de régulation de débit de commande (32) pour le liquide traversant le serpentin (18).

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,100,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인