검색어: daueranwendung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

daueranwendung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

orale daueranwendung

프랑스어

administration chronique orale

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

regranex ist nicht für die daueranwendung vorgesehen.

프랑스어

regranex ne peut être utilisé en usage répété.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die dauer der behandlung reichte von einer einstündigen bolusinfusion bis zur daueranwendung über mehr als 6 jahre.

프랑스어

la durée du traitement est allée d’une heure de perfusion en bolus à une utilisation continue de plus de 6 ans.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

bei allen medikamenten, für die daueranwendung empfohlen wird, sind folgende spezifische aspekte ebenfalls zu beachten.

프랑스어

les aspects spécifiques ci-après méritent également de retenir l'attention pour n'importe quel médicament ayant fait l'objet d'une proposition d'utilisation à long terme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

selbstverständlich machen die erfahrungen mit dieser versuchsgruppe in der regel nur einen teil der gesamten praktischen klinischen kenntnisse über die daueranwendung des medikaments aus.

프랑스어

bien entendu, ce groupe totalement contrôlé ne comprendra, en principe, qu'une partie de l'expérience clinique totale liée à l'utilisation à long terme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

da die wirkung von mifamurtid auf der anregung des immunsystems beruht, sollte eine längerfristige oder daueranwendung von kortikoiden während der behandlung mit mifamurtid vermieden werden.

프랑스어

le mifamurtide agissant par le biais d’une stimulation du système immunitaire, l’utilisation chronique ou systématique des corticoïdes doit être évitée pendant le traitement par le mifamurtide.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei daueranwendung von nsars in der re-ly-studie erhöhte sich das blutungsrisiko sowohl bei dabigatranetexilat als auch bei warfarin um etwa 50 %.

프랑스어

en administration prolongée dans l’étude re-ly, les ains ont augmenté le risque hémorragique d’environ 50 % pour le dabigatran etexilate et la warfarine.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auf grundlage von in-vitro-daten ist eine induktion der metabolisierung von arzneimitteln, die durch die bedeutendsten cyp-isoformen verstoffwechselt werden, aufgrund einer daueranwendung von vorapaxar unwahrscheinlich.

프랑스어

sur la base des données in vitro, l'administration chronique du vorapaxar n'est pas susceptible d'agir sur le métabolisme des médicaments métabolisés par les principales isoformes du cyp.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,739,699,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인