검색어: gemeinschaftszeichen (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

gemeinschaftszeichen

프랑스어

symbole communautaire

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

- gegebenenfalls das gemeinschaftszeichen und

프랑스어

- le cas échéant, le symbole communautaire ainsi que

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 12 angaben und gemeinschaftszeichen

프랑스어

article 12 mentions et symbole

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die angabe darf ohne das gemeinschaftszeichen verwendet werden.

프랑스어

la mention peut être utilisée sans le symbole communautaire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das gemeinschaftszeichen zur angabe der geschützten ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe;

프랑스어

le symbole communautaire indiquant l’appellation d’origine protégée ou l’indication géographique protégée;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das gemeinschaftszeichen zur angabe der geschützten ursprungsbezeichnung oder der geschützten geografischen angabe;

프랑스어

le symbole communautaire indiquant l’appellation d’origine protégée ou l’indication géographique protégée;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission kann nach dem verfahren des artikels 19 ein gemeinschaftszeichen festlegen, das bei agrar

프랑스어

selon la procédure prévue à l'article 19, la commission peut définir un symbole communautaire qui peut être

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das gemeinschaftszeichen und die genannten angaben sind gemäß den reproduktionsanweisungen des anhangs ii anzuwenden."

프랑스어

pour l'utilisation du symbole communautaire et des mentions, les règles techniques de reproduction établies dans le manuel graphique de l'annexe ii du présent règlement doivent être respectées.»

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

generell vorbehalten ist den inhabern des ausschließlichen rechts deshalb nur die verbindung der produktbezeichnung mit der betreffenden angabe und dem gemeinschaftszeichen.

프랑스어

c'est pour cela qu'en règle générale seule la combinaison du nom du produit, d'une mention et d'un symbole communautaire(s) est réservée aux producteurs titulaires du droit exclusif.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

4.1.6 "gestaltung der gemeinschaftszeichen" zur kenntlichmachung von geografischen angaben und geschützten ursprungsbezeichnungen.

프랑스어

4.1.6 "la conception des symboles communautaires" désignant les indications géographiques et les appellations d'origine protégées.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die eingetragenen namen, die angabe und das gemeinschaftszeichen sind gegen handlungen geschützt, die geeignet sind, den verbraucher irrezuführen.

프랑스어

les noms enregistrés, la mention et le symbole communautaires sont protégés contre des pratiques qui peuvent induire en erreur les consommateurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das gemeinschaftszeichen zeigt die sterne der europa­flagge in form einer sonne als symbol des lichts und der lebensqualität (2).

프랑스어

le symbole communautaire est composé d'éléments européens représentant un soleil, symbole de lumière et de qualité de vie [2].

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

damit die kommission das gemeinschaftszeichen sowie die angabe gemäß den artikeln 12 und 15 der genannten verordnung festlegen kann, sollten die zur entscheidungsfindung erforderlichen angaben erfasst werden.

프랑스어

considérant que, pour que la commission puisse définir le symbole communautaire ainsi que déterminer la mention prévue respectivement aux articles 12 et 15 du règlement (cee) no 2082/92, il convient de recueillir les éléments d'appréciation nécessaires;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

1.2.6 sechster aspekt: "gestaltung der gemeinschaftszeichen zur kenntlichmachung von geografi­schen angaben und geschützten ursprungsbezeichnungen".

프랑스어

1.2.6 sixième thème: "la conception des symboles communautaires désignant les indications géographiques et les appellations d'origine protégées".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die angaben gemäß unterabsatz 2 und die für sie vorgesehenen gemeinschaftszeichen können auch auf den etiketten von agrarerzeugnissen und lebensmitteln aus drittländern erscheinen, die unter einer nach maßgabe dieser verordnung eingetragenen bezeichnung vermarktet werden.

프랑스어

les mentions visées au second alinéa ainsi que les symboles communautaires qui leur sont associés peuvent également figurer sur l’étiquetage des produits agricoles et des denrées alimentaires, originaires des pays tiers, qui sont commercialisés sous une dénomination enregistrée conformément au présent règlement.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aufgrund der besonderheiten von agrarerzeugnissen und lebensmitteln aus einem genau abgegrenzten geografischen gebiet sollten für diese ergänzende sonderbestimmungen erlassen werden, die die erzeuger verpflichten, die geeigneten gemeinschaftszeichen oder angaben auf der verpackung zu verwenden.

프랑스어

compte tenu de leur spécificité, il convient d'arrêter des dispositions particulières complémentaires pour les produits agricoles et les denrées alimentaires provenant d'une aire géographique délimitée, afin d'exiger que les producteurs fassent figurer sur les conditionnements les symboles communautaires ou les mentions appropriés.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(2) das gemeinschaftszeichen darf nur auf erzeugnissen angebracht werden, die der verordnung (ewg) nr. 2081/92 entsprechen.

프랑스어

2. le symbole communautaire ne pourra figurer que sur les produits conformes au règlement (cee) n° 2081/92.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die gruppe zur leitung der zusammenarbeit und koordinierung soll eine strategie entwickeln und umsetzen, mit der die nationalen typ-i-umweltzeichen zur stärkeren zusammenarbeit mit und zur anbindung an das gemeinschaftszeichen angeregt werden sollen.

프랑스어

le groupe de gestion de la coopération et de la coordination devrait élaborer et mettre en œuvre une stratégie sur les moyens d’encourager les labels écologiques nationaux de type i à poursuivre la coopération et l’interaction avec le label écologique communautaire.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(3) die in absatz 2 genannten angaben und die für sie vorgesehenen gemeinschaftszeichen können auch in der etikettierung von agrarerzeugnissen und lebensmitteln aus drittländern erscheinen, die unter einem nach maßgabe dieser verordnung eingetragenen namen vermarktet werden.

프랑스어

3. les mentions visées au paragraphe 2 et les symboles communautaires qui leur sont associés peuvent également figurer sur l'étiquetage des produits agricoles et des denrées alimentaires qui sont originaires des pays tiers et commercialisés sous une dénomination enregistrée conformément au présent règlement.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aufgrund des beitritts der neuen mitgliedstaaten zur europäischen union verfügt die für das gemeinschaftszeichen gemäß anhang v teil b.4 der verordnung (ewg) nr. 2092/91 festgelegte schriftart nicht mehr über die notwendigen zeichen und akzente für alle amtssprachen.

프랑스어

À la suite de l'adhésion des nouveaux États membres à l'union européenne, la typographie définie pour le logo communautaire par le manuel graphique figurant à l'annexe v, partie b.4, du règlement (cee) no 2092/91 ne comprend plus tous les caractères et accents nécessaires de toutes les langues officielles.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,716,527 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인