검색어: gereglementeerde (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

gereglementeerde

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

inbreuken die voortvloeien uit inspecties in het gereglementeerde nafo-gebied

프랑스어

infractions constatées lors des inspections menées dans la zr de l'opano.

마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tijdens controles in het gereglementeerde nafo-gebied geconstateerde overtredingen |

프랑스어

infractions constatées lors des inspections menées dans la zr de l'opano |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deze afwijking geldt evenwel niet in het gereglementeerde neafc-gebied.

프랑스어

toutefois, cette dérogation ne s'applique pas dans la zone de réglementation de la cpane.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bijzondere bepalingen voor vaartuigen van de gemeenschap die in het gereglementeerde nafo-gebied vissen

프랑스어

dispositions particuliÈres applicables aux navires communautaires pÊchant dans la zone de rÉglementation de l'opano

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ringzegens in het gereglementeerde gebied van de interamerikaanse commissie voor tropische tonijn (iattc)

프랑스어

sennes coulissantes dans la zone de réglementation de la commission interaméricaine du thon tropical (citt)

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) de aan boord gehouden soorten zijn gevangen buiten het gereglementeerde nafo-gebied, of

프랑스어

a) les espèces détenues à bord ont été capturées en dehors de la zone de réglementation de l'opano; ou

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1386/2007 tot vaststelling van instandhoudings- en handhavingsmaatregelen in het gereglementeerde gebied van de visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de atlantische oceaan

프랑스어

modifiant le règlement (ce) no 1386/2007 établissant les mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de réglementation de l'organisation des pêcheries de l'atlantique du nord-ouest

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3) "nieuwe bodemvisserijgebieden": gebieden binnen het gereglementeerde gebied van de seafo die geen bestaand bodemvisserijgebied zijn;

프랑스어

3) "nouvelles zones de pêche de fond", les zones situées dans la zone de réglementation de la convention opase, autres que les zones de pêche de fond existantes;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wanneer dit niet vooraf is meegedeeld, wordt de volledige door dat vaartuig verrichte inspanning in mindering gebracht op de maximale toegestane visserijinspanning van de inspanningsgroep waartoe het gereglementeerde vistuig behoort.

프랑스어

lorsque cette notification n'a pas eu lieu, l'ensemble de l'effort déployé par le navire est imputé sur l'effort de pêche maximal autorisé pour le groupe d'effort auquel le ou les engins réglementés appartiennent.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de in lid 1 bedoelde aangifte wordt voor het eerst verzonden uiterlijk aan het einde van de tiende dag volgende op de dag waarop het vaartuig het gereglementeerde nafo-gebied is binnengevaren, of na het begin van de visreis.

프랑스어

la déclaration prévue au paragraphe 1 est transmise pour la première fois au plus tard à la fin du dixième jour suivant la date d'entrée du navire dans la zone de réglementation de l'opano ou après le début de la sortie de pêche.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ringzegenvissers die in het gereglementeerde gebied van de iattc vissen, moeten alle gevangen grootoogtonijnen, gestreepte tonijnen en geelvintonijnen aan boord houden en aanlanden, behalve vis die om andere redenen dan de grootte als ongeschikt voor menselijke consumptie wordt beschouwd.

프랑스어

les senneurs à senne coulissante pêchant le thon dans la zone de réglementation de la citt conservent à bord puis débarquent toutes leurs captures de thon obèse, de bonite à ventre rayé et de thon à nageoires jaunes, à l'exception du poisson jugé impropre à la consommation humaine pour des raisons autres que la taille.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

teneinde de positie van vennootschappen waarvan de effecten niet zijn toegelaten tot de handel op gereglementeerde markten, meer te doen aansluiten op die van vennootschappen die voor hun geconsolideerde jaarrekeningen de internationale standaarden voor jaarrekeningen toepassen, zou de openbaarmaking moeten worden uitgebreid tot andere categorieën van verbonden partijen, zoals managers in een sleutelpositie en echtgenoten van leden van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen, echter alleen wanneer het om transacties van enige betekenis gaat die niet met gepaste afstand worden uitgevoerd.

프랑스어

en vue de rapprocher les sociétés dont les titres ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé et les sociétés appliquant les normes comptables internationales pour leurs comptes consolidés, l'obligation de publicité devrait être étendue à d'autres types de parties liées, comme les principaux dirigeants et les conjoints des membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance, mais uniquement lorsque de telles transactions sont significatives et qu'elles ne sont pas effectuées dans des conditions normales de marché.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,343,273 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인