검색어: im zulauf (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verteilerventil mit durchflussmesser fÜr den einbau im zulauf

프랑스어

soupape de distributeur comprenant un debitmetre a integrer dans l'alimentation

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im zulauf zu dem pumpraum (22) ist ein ventil (14) vorgesehen.

프랑스어

l'admission de l'espace de pompe comporte une soupape.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren zur abwasserklassierung von abwasserinhaltsstoffen im zulauf einer pumpstation, abwassersteuerungsanlage oder einer kläranlage

프랑스어

méthode de classification des eaux usées de substances contenues dans des eaux usées dans l'alimentation d'une station de pompage, une installation de contrôle ou une station d'épuration

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch messung des bsb im zulauf- und ablaufwasser kann die leistung einer abwasseraufbereitungsanlage bewertet werden.

프랑스어

système d'évaluation établissant un lien mathématique entre des variables mesurées dans différentes unités afin d'atteindre un indice ou une échelle hiérarchisée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c, = konzentration der prüfsubstanz im zulauf der prüfanlage (mg substanz/1, bestimmt durch spezifische analyse),

프랑스어

c_bar_ = concennation de la substance dans le muieu entrant dans l'unité d'asai (mg de substance/1, déterminée par l'analyse spécifique),

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- bezogen auf die werte im zulauf - der bsb5 um mindestens 20% und die suspendierten stoffe um mindestens 50% verringert werden.

프랑스어

■ traitement primaire ■ : le traitement des eaux urbaines rèsiduaires par un procédé physique et/ou chimique comprenant la décantation des matières solides en suspension ou par d'autres procédés par lesquels la db05 des eaux rèsiduaires entrantes est réduite d'au moins 20 % avant le rejet et le total des matières solides en suspension des eaux rèsiduaires entrantes, d'au moins 50 %;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das recht auf bildung ist eine a ntwort auf das defizit in der sozialen, kulturellen und politischen beteiligung, die sich in spektakulärer weise im zulauf zur extremen rechten und im verbreiteten politischen desinteresse zeigt.

프랑스어

l'idée de réaliser ce premier répertoire de recherches en cours sur la formation professionnelle est née lors d'un forum cedefop rassemblant les institutions de recherche et développement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet , daß im zulauf zu jeder maschine eine spiegelmeßeinrichtung vorgesehen ist und daß der zulauf bei überschreiten eines voreingestellten werts des spiegels gedrosselt und bei weiterem überschreiten geschlossen wird.

프랑스어

procédé selon les revendications 1 à 6, caractérisé en ce que dans l'entrée de chaque machine sera installé un dispositif de mesure de différence des niveaux d'eau et que le volume d'eau d'amenée sera diminué si celui-ci dépasse une valeur préréglée et que l'arrivée d'eau sera fermée si le volume d'eau continue à dépasser cette valeur.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die abbauleistung der ersten stufe so gesteuert wird, dass im zulauf zur anoxischen vorstufe das verhältnis von bsb5 zu dem im nitrat enthaltenen stickstoff grösser als drei ist.

프랑스어

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la capacité de dégradation du premier étage est réglée de sorte que, dans le courant d'entrée dans l'étage préliminaire anoxique, le rapport de la dbo5 (demande biochimique en oxygène en 5 jours) à l'azote contenu sous forme nitrate soit supérieur à 3.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

( 4 ) die in ew ausgedrückte belastung wird auf der grundlage der höchsten wöchentlichen durchschnittslast im zulauf der behandlungsanlage während eines jahres berechnet; ausnahmesituationen wie nach starkniederschlägen bleiben dabei unberücksichtigt .

프랑스어

4. la charge exprimée en eh est calculée sur la base de la charge moyenne maximale hebdomadaire qui pénètre dans la station d'épuration au cours de l'année, à l'exclusion des situations inhabituelles comme celles qui sont dues à de fortes précipitations.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verfahren gemäss anspruch 42, worin die gesamte wässrige oligomerlösung von stufe (a) im polymerisationsgefäss vor beginn der polymerisation zusammen mit einem teil des monomersystems für das hydrophobe polymer vorliegt und der rest des monomersystems für das hydrophobe polymer während der polymerisation zugegeben wird, wobei kein oligomer im zulauf vorliegt.

프랑스어

procédé selon la revendication 42 dans lequel la totalité de la solution aqueuse d'oligomère de l'étape a) est présente dans le récipient de polymérisation avant le début de la polymérisation en même temps qu'une partie du système de monomères pour le polymère hydrophobe, et le reste du système de monomères pour le polymère hydrophobe est introduit pendant la polymérisation, aucun oligomère n'étant présent dans la charge.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. anordnung zur Überführung, massenbestimmung und -abgrenzung von flüssigkeiten, insbesondere für getränke wie milch oder bier, wobei die flüssigkeit aus wenigstens einem ersten behälter in wenigstens einen zweiten behälter überführt und dabei zum zwecke einer gravimetrischen massenbestimmung und -abgrenzung zunächst in einen dem zweiten behälter vorgeschalteten meßbehälter gefördert und dort mittels einer kräfte messenden einrichtung gewogen wird, mit einem zulauf der flüssigkeit zum und einem ablauf der flüssigkeit vom meßbehälter, wodurch der meßbehälter einerseits aus dem ersten behälter befüllbar bzw. andererseits in den zweiten behälter entleerbar ist, mit fördereinrichtungen zur erzeugung von im zulauf und im ablauf zum transport der flüssigkeiten notwendigen druckdifferenzen und mit einer abstützung des meßbehälters auf einer stützfläche, die parallel zur wirkungslinie der die kräfte messende einrichtung beaufschlagenden gewichtskraftkomponente des meßbehälters verläuft, und gegenüber der der meßbehälter nur in richtung seiner meßbaren gewichtskraftkomponente einen verschiebefreiheitsgrad aufweist, wobei die gemessene gewichtskraftkomponente unter berücksichtigung eines gegenüber der senkrechten gemessenen neigungswinkels der stützfläche mittels einer auswerteeinrichtung zur bestimmung der tatsächlichen gewichtskraft herangezogen und der neigungswinkel über eine meßeinrichtung erfaßt wird, dadurch gekennzeichnet, daß ein zulaufleitungsabschnitt (4a) für den zulauf zum meßbehälter (1) in diesen berührungsfrei hineingeführt oder an diesen anschließbar ist, und daß ein ablaufleitungsabschnitt (5a) für den ablauf vom meßbehälter (1) aus diesem berührungsfrei herausgeführt oder von diesem berührungsfrei fortgeführt oder an diesen anschließbar ist, und daß gleichzeitig mit einer Überführung des meßbehälters (1) in eine die kräfte messende einrichtung (18) mit der gewichtskraft belastende position der zulaufleitungsabschnitt (4a) und/oder der ablaufleitungsabschnitt (5a) vom meßbehälter getrennt werden bzw. wird.

프랑스어

1. arrangement pour reprise, détermination et limitation de masses de liquides, notamment pour boissons comme le lait et la bière, étant entendu que le liquide est envoyé d'au moins un premier récipient dans au moins un deuxième récipient, et que pour la détermination gravimétrique des masses et pour la limitation de celles-ci, il est d'abord transféré dans un récipient de mesure branché en amont du deuxième récipient et y est pesé au moyen d'une installation de mesure de forces, arrangement comportant une arrivée du liquide vers le récipient de mesure et une sortie du liquide à partir de ce récipient, par lesquelles on peut, d'une part, remplir le récipient de mesure à partir du premier récipient et, d'autre part, le vider dans le deuxième récipient, comportant des dispositifs de transfert réalisant les différences de pression nécessaires, dans l'arrivée et la sortie, pour faire circuler les liquides, et comportant un appui du récipient de mesure sur une surface d'appui qui est disposée parallèlement à la ligne d'action de la composante de la force de gravité du récipient de mesure agissant sur l'installation de mesure des forces, et par rapport à laquelle le récipient de mesure présente un degré de liberté en translation seulement dans la direction de sa composante mesurable de la force de gravité, étant entendu que la composante mesurée de la force de gravité est évaluée par détermination d'un angle d'inclinaison de la surface d'appui, mesuré par rapport à la verticale, au moyen d'un dispositif d'interprétation déterminant la force de gravité réelle, et que l'angle d'inclinaison est déterminé au moyen d'un dispositif de mesure, caractérisé en ce qu'un élément de conduite d'arrivée (4a) pour l'arrivée au récipient de mesure (1) pénètre dans celui-ci sans le toucher, ou peut être raccordé à celui-ci, et en ce qu'un élément de conduite de sortie (5a) pour la sortie du récipient de mesure (1) sort de celui-ci sans le toucher, ou peut être raccordé à celui-ci, et en ce qu'en même temps, que le passage du récipient de mesure (1) dans une installation (18) de mesure des forces, en une position prenant en charge la force de gravité, l'élément de conduite d'arrivée (4a) et/ou l'élément de conduite de sortie (5a) peut, ou peuvent, être séparé(s) du récipient de mesure.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,913,779,279 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인