전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
faserverstärkte keramik nach anspruch 1 oder 2, wobei die fasern und die haarkristalle ein längenverhältnis von 20 oder mehr aufweisen.
matériaux céramiques renforcés de fibres selon la revendication 1 ou 2, caractérisés en ce que les fibres et les filaments monocristallins présentent un rapport d'aspect de 20 ou plus.
extrudiervorrichtung nach anspruch 7, wobei die verteilerkanäle ein längenverhältnis von höhe zu tiefe von mehr als 3:1 aufweisen.
dispositif d'extrusion selon la revendication 7, dans lequel les canaux de distributeur ont un rapport de forme de la hauteur sur la profondeur supérieur à 3/1.
aufzeichnungsmedium nach einem der ansprüche 1 bis 11, worin das aluminiumoxidhydrat in form einer ebenen platte mit einem durchschnittlichen längenverhältnis von 3 bis 10 vorliegt.
milieu d'enregistrement suivant l'une quelconque des revendications 1 à 11, dans lequel l'hydrate d'alumine est sous la forme d'une plaque plane ayant un rapport dimensionnel moyen de 3 à 10.
die apparatur gemäß anspruch 28, wobei die konvergierende-divergierende düse ein längenverhältnis der länge zur breite von ungefähr 10 zu 1 besitzt.
appareil selon la revendication 28 dans lequel la tuyère de laval a un rapport de forme de la longueur à la largeur d'environ 10 à 1.
leicht zu öffnendes dosenstirnende (1) nach anspruch 1 oder anspruch 2, bei dem das längenverhältnis der Öffnung etwa 1,5 beträgt.
dessus de boíte de boisson (1) à ouverture facile selon la revendication 1 ou la revendication 2, dans lequel le rapport d'aspect de l'ouverture est d'environ 1,5.
erzeugnis nach anspruch 10, worin die teilchen plastifizierte polyvinylchlorid-teilchen mit einem längenverhältnis von nicht mehr als 1,5:1 sind.
produit selon la revendication 10 où lesdites particules sont des particules de polychlorure de vinyle plastifié ayant un rapport d'aspect non supérieur à 1,5 : 1.
erzeugnis nach einem der ansprüche 14 bis 19, worin die harzteilchen plastifizierte polyvinylchlorid-teilchen mit einem längenverhältnis von nicht mehr als 1,5:1 sind.
produit selon l'une quelconque des revendications 14 à 19 où lesdites particules résineuses sont des particules de polychlorure de vinyle plastifié ayant un rapport d'aspect non supérieur à 1,5 :1.
aluminiumbeschichtetes feinblech aus ferritischem rostfreiem stahl nach anspruch 1, in welchem bei exposition bei diesen erhöhten temperaturen dieses feinblech aus ferritischem rostfreiem stahl und diese aluminiumschicht weiter miteinander zusammenwirken, um das wachstum von whiskern aus aluminiumoxid mit hohem längenverhältnis auf dieser schicht zu fördern.
feuille d'acier inoxydable ferritique revêtue d'aluminium selon la revendication 1, dans laquelle, lors de l'exposition auxdites températures élevées, ladite feuille en acier inoxydable ferritique et ladite couche d'aluminium continuent à coopérer l'une avec l'autre pour favoriser la croissance, sur ladite couche, de whiskers d'oxyde d'aluminium à rapport d'allongement élevé.
2. schwimmplatten-wärmetauscher nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das längenverhältnis der langen seite zur kurzen seite einer jeden schwimmplatte wenigstens 7:2,5 beträgt.
2. echangeur de chaleur à plaques flottantes suivant la revendication 1, caractérisé en ce que le rapport des longueurs du grand côté au petit côté de chaque plaque flottante est d'au moins 7:2,5.
3. sprühelektrode nach einem der ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das längenverhältnis von hauptachse (h) zur nebenachse (n) des elliptischen rohrquerschnitts (2) im bereich 2,4 bis 2,7 zu 1 liegt.
3. electrode émissive suivant l'une des revendications 1 ou 2, caractérisée en ce que le rapport de la longueur de l'axe principal (h) à la longueur de l'axe secondaire (n) de la section transversale tubulaire elliptique (2) est compris entre 2,4 et 2,7.