전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorrichtung nach anspruch 5, wobei das genannte erste oxydierende gas und das genannten zweite oxydierende gas unterschiedliche sauerstoffkonzentrationen aufweisen.
appareil selon la revendication 5, dans lequel ledit premier gaz oxydant et ledit second gaz oxydant ont des concentrations en oxygène différentes.
verfahren nach anspruch 14, wobei das genannte erste und zweite oxydierende gas unterschiedliche sauerstoffkonzentrationen besitzen.
procédé selon la revendication 14, dans lequel lesdits premier et second gaz oxydants ont dés concentrations en oxygène différentes.
eine methode nach irgendeinem der ansprüche 8 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die oxydierende behandlungsphase während wenigstens 30 minuten angewandt wird.
une méthode selon l'une ou l'autre des revendications 8 à 10, caractérisée en ce que la phase du traitement oxydant est appliquée durant au moins 30 minutes.
verfahren nach anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet , daß das oxydierende gas eine mischung von aus fossilem brennstoff erzeugtem verbrennungsabgas und luft enthält.
procédé selon la revendication 1, 2 ou 3, caractérisé en ce que le gaz oxydant contient le mélange formé de gaz de combustion de combustible fossile et d'air.
verfahren nach einem der ansprüche 7 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß in schritt (f) eine bleichbehandlung durchgeführt wird, und daß eine oxydierende behandlung mit ozon oder wasserstoffperoxid damit verbunden wird.
procédé selon l'une quelconque des revendications 7 à 14, caractérisé par le fait que l'on effectue un traitement de blanchiment dans l'étape (f) et que l'on y associe un traitement oxydant à l'ozone ou au peroxyde d'hydrogène.
gleichzeitig wird eine gasprobe durch die elektrolytische zelle ge leitet; jeder darin vorhandene oxydierende stoff, wie z. b. jod, verursacht eine teildepolarisierung mit sich daraus ergeben der Änderung der leitfähigkeit der zelle
a l'exception de celle utilisant l'iode 131, ces méthodes se sont avérées insuffisantes pour leur emploi à bord du point de vue soit de la sensibilité, de l'encombrement et du personnel nécessaire.