전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(7) lisaks on ungari ja Ühendkuningriik teatanud komisjonile, et kõik tõrjemeetmed viiruse alatüübi h5n1 põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripi puhangute suhtes on nende territooriumil 12.
(7) enfin, la hongrie et le royaume-uni ont informé la commission que toutes les mesures de lutte liées aux foyers d'influenza aviaire hautement pathogène du sous-type h5n1 sur leur territoire ont cessé au 12 mars 2007 et que, par conséquent, les mesures établies conformément à l'article 4, paragraphe 2, pour les zones a et b ne sont plus nécessaires.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
aasta otsuses 2008/855/eÜ (loomatervishoiualaste tõrjemeetmete kohta seoses sigade klassikalise katkuga teatavates liikmesriikides) [3] on sätestatud teatavad tõrjemeetmed seoses sigade klassikalise katkuga liikmesriikides või nende piirkondades, mis on esitatud kõnealuse otsuse lisas.
(1) la décision 2008/855/ce de la commission du 3 novembre 2008 concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine classique dans certains États membres [3] établit des mesures de lutte contre la peste porcine classique dans les États membres ou régions d'États membres énumérés à l'annexe de ladite décision.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질: