인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wann wird der
pourquoi ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wann wird der gau passieren?
quand l'accident maximal hypothétique aura-t-il lieu ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
wann wird der bericht vorliegen?
c'est une situation délicate, monsieur le président, je le sais!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wann wird der "euro" eingeführt ?
la moyenne européenne est de 2,82.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wann wird das sein?
quand exactement?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ab wann wird der fonds finanzhilfe leisten?
quand entrera-t-il en action?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
wann wird sie eingeführt?
quand viendra-t-elle?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wann wird der rat vor aussichtlich eine entscheidung treffen?
quand le conseil entend-il prendre une décision?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wann wird darüber entschieden?
quand cette décision interviendrait-elle?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
53 wann wird zometa verabreicht?
quand zometa est -il administré?
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
c. wann wird akteneinsicht gewährt?
c. quand l'accès au dossier est-il accordé?
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wann wird meine karte belastet?
a quel moment ma carte sera-t-elle débitée ?
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 3
품질:
wann wird das zertifizierungsprogramm hoffentlich anlaufen?
quand le système de certification sera-t-il mis en œuvre?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
wann wird der rat zur aufnahme konstruktiver verhandlungen mit dem parlament bereit sein?
quand le conseil sera-t-il prêt à s’ engager dans des négociations constructives avec le parlement?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wann wird meine avg-lizenznummer zugestellt?
pouvez-vous m'indiquer la date à laquelle mon numéro de licence avg me sera fourni ?
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 2
품질:
bei einer verneinenden antwort - wann wird der rat endgültig über dieses angebot entscheiden?
monsieur le président, avec la première lecture du budget 1988, le parlement européen doit délivrer un message politique clair, tant à l'intention du conseil qu'à celle des peuples d'europe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die aufgrund dieses artikels gelieferten informationen sind vertraulich.
les informations fournies en vertu du présent article sont confidentielles.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: