인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den schwerpunkt des eis muss man sich stets vor augen halten; ansonsten könnte es zu fehlgeleiteten politischen schlussfolgerungen kommen, denn verschiedene niedrigtechnologiesektoren, etwa nahrungsmittel und getränke, sind von weitaus größerer wirtschaftlicher bedeutung als hochtechnologiesektoren wie die luftfahrt oder die arzneimittelindustrie.
l'optique privilégiée par le tbei ne doit dès lors jamais être perdue de vue pour ne pas risquer de tirer des conclusions politiques erronées, puisque divers secteurs de basse technologie, dont les industries des produits alimentaires et des boissons, revêtent une importance économique nettement plus grande que des secteurs de haute technologie tels que les industries aérospatiale ou pharmaceutique.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
die the orie kann uns einen guten Überblick für das verständnis der der zeitigen verwendung von zuweisungen an gebietskörperschaften in föderativen und nichtföderativen staaten verschaffen, aber es bleiben auffällige anomalien, die entweder mängel in der theorie oder recht fehlgeleitete entscheidungen bezüglich der instrumente vermuten lassen.
assurément, il est malaisé de déterminer quelles subventions précises seraient nécessaires pour inciter à un comportement adéquat, mais on est au-.moins en droit de penser qu'elles iront, en toute hypothèse, dans la bonne direction.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.