전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entlade- und anlandungsvorrichtungen müssen aus leicht zu reinigendem material sein und vorschriftsmäßig gewartet und saubergehalten werden.
lastinpurku- ja maihinsiirtokaluston on oltava helposti puhdistettavaa ja desinfioitavaa materiaalia, ja se täytyy pitää hyvässä kunnossa ja puhtaana.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:
entlade- und anlandungsvorrichtungen müssen aus leicht zu reinigendem und zu desinfizierendem material sein und vorschriftsmäßig gewartet und saubergehalten werden.
lastinpurku- ja maihinsiirtokaluston on oltava helposti puhdistettavaa ja desinfioitavaa materiaalia, ja se täytyy pitää hyvässä kunnossa ja puhtaana.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sicherstellen, dass entlade- und anlandungsvorrichtungen, die mit fischereierzeugnissen in berührung kommen, aus leicht zu reinigendem und zu desinfizierendem material sind und vorschriftsmäßig gewartet und sauber gehalten werden
varmistettava, että kalastustuotteiden kanssa kosketuksiin joutuva lastinpurku- ja maihinsiirtokalusto on helposti puhdistettavaa ja desinfioitavaa materiaalia ja että se pysyy hyvässä kunnossa ja puhtaana;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: