전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wenn sie fragen zum behandlungsablauf haben, informieren sie sich bei ihrem arzt oder ihrer itte
lääkärisi voi pienentää forcaltonin- annostustasi tilasi parannuttua.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
wenn sie fragen zum behandlungsablauf haben, informieren sie sich bei ihrem arzt oder ihrer krankenschwester.
jos sinulla on kysyttävää annostuksesta, kysy lääkäriltäsi tai sairaanhoitajalta.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
eine unterbrechung im oben beschriebenen behandlungsablauf sollte erwogen werden, wenn intensive lokale entzündungsreaktionen auftreten (siehe abschnitt 4.4) oder wenn im behandlungsbereich eine infektion beobachtet wird.
hoidon keskeyttämistä on harkittava, jos esiintyy voimakkaita paikallisia tulehdusreaktioita (ks. kohta 4.4) tai jos hoidettavalla alueella havaitaan infektio.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
4.7 die europäischen regierungen sollten auf die schaffung eines europäischen rahmens für die bewertung von programmen zur behandlung chronischer krankheiten hinwirken, indem sie benchmarks und "optimale patientenpfade" für die holistische pflege festlegen, und die angemessene nutzung sowohl niedrigpreisiger als auch innovativer arzneimittel im behandlungsablauf definieren.
4.7 eu:n jäsenvaltioiden hallitusten olisi pyrittävä perustamaan kroonisten sairauksien hallintaohjelmien arvioinnissa käytettävä eurooppalainen kehys määrittämällä vertailuarvoja ja ensiluokkaisia hoitoketjuja kokonaisvaltaista hoitoa varten sekä vahvistamaan sekä hinnaltaan huokeiden lääkkeiden että innovatiivisten lääkkeiden tarkoituksenmukaista käyttöä hoitoketjussa.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다