전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
und darnach aus der einen turteltaube oder jungen taube, wie seine hand hat mögen erwerben,
그 는 힘 이 미 치 는 대 로 산 비 둘 기 하 나 나 집 비 둘 기 새 끼 하 나 를 드 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du wollest nicht dem tier geben die seele deiner turteltaube, und der herde deiner elenden nicht so gar vergessen.
주 의 멧 비 둘 기 의 생 명 을 들 짐 승 에 게 주 지 마 시 며 주 의 가 난 한 자 의 목 숨 을 영 영 히 잊 지 마 소
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die blumen sind hervorgekommen im lande, der lenz ist herbeigekommen, und die turteltaube läßt sich hören in unserm lande;
지 면 에 는 꽃 이 피 고 새 의 노 래 할 때 가 이 르 렀 는 데 반 구 의 소 리 가 우 리 땅 에 들 리 는 구
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und er sprach zu ihm: bringe mir eine dreijährige kuh und eine dreijährige ziege und einen dreijährigen widder und eine turteltaube und eine junge taube.
여 호 와 께 서 그 에 게 이 르 시 되 나 를 위 하 여 삼 년 된 암 소 와, 삼 년 된 암 염 소 와, 삼 년 된 수 양 과, 산 비 둘 기 와, 집 비 둘 기 새 끼 를 취 할 지 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
und wenn die tage ihrer reinigung aus sind für den sohn oder für die tochter, soll sie ein jähriges lamm bringen zum brandopfer und eine junge taube oder turteltaube zum sündopfer dem priester vor die tür der hütte des stifts.
자 녀 간 정 결 케 되 는 기 한 이 차 거 든 그 여 인 은 번 제 를 위 하 여 일 년 된 어 린 양 을 취 하 고 속 죄 제 를 위 하 여 집 비 둘 기 새 끼 나 산 비 둘 기 를 취 하 여 회 막 문 제 사 장 에 게 로 가 져 갈 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ein storch unter dem himmel weiß seine zeit, eine turteltaube, kranich und schwalbe merken ihre zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein volk will das recht des herrn nicht wissen.
공 중 의 학 은 그 정 한 시 기 를 알 고 반 구 와 제 비 와 두 루 미 는 그 올 때 를 지 키 거 늘 내 백 성 은 여 호 와 의 규 례 를 알 지 못 하 도 다 하 셨 다 하
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: