전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei diesen wertpapieren dauert der abwicklungszyklus deutlich länger, wodurch die anleger ein größeres risiko eingehen.
ezek elszámolására jóval hosszabb elszámolási ciklust követően kerül sor, növelve a befektetői kockázatot;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
b) laufende aufträge, die entweder von einer verrechnungsbank( über das icm) oder von dem betreffenden nebensystem mittels xmlnachricht während des laufenden abwicklungsverfahrens 6( entspricht der zeitspanne ab der nachricht „beginn des verfahrens »( „start of procedure") bis zur nachricht „ende des verfahrens »( „end of procedure")) eingereicht werden können und die nur abgewickelt werden, solange der as-abwicklungszyklus noch nicht begonnen hat.
b) az azonnali megbízások, amelyeket kizárólag a 6. sz kiegyenlítési eljárás futása közben( amit az „eljárás kezdete"( start of procedure) és „eljárás vége"( end of procedure) üzenetek közötti időtartammal azonosítunk) adhat be valamely kiegyenlítő bank( az icm-en keresztül) vagy az adott kapcsolódó rendszer xml-üzenet útján, és amelynek kiegyenlítése csak akkor történik meg, amennyiben a kapcsolódó rendszerek feldolgozási ciklusa még nem kezdődött meg.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다