전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn er selbst, der herr, wird mit einem feldgeschrei und der stimme des erzengels und mit der posaune gottes herniederkommen vom himmel, und die toten in christo werden auferstehen zuerst.
כי הוא האדון ירד מן השמים בתרועה בקול שר המלאכים ובשופר אלהים ואז יקומו ראשונה המתים במשיח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und beim siebentenmal, da die priester die posaunen bliesen, sprach josua zum volk: macht ein feldgeschrei; denn der herr hat euch die stadt gegeben.
ויהי בפעם השביעית תקעו הכהנים בשופרות ויאמר יהושע אל העם הריעו כי נתן יהוה לכם את העיר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wenn man das halljahrshorn bläst und es lange tönt, daß ihr die posaune hört, so soll das ganze volk ein großes feldgeschrei machen, so werden der stadt mauern umfallen, und das volk soll hineinsteigen, ein jeglicher stracks vor sich.
והיה במשך בקרן היובל בשמעכם את קול השופר יריעו כל העם תרועה גדולה ונפלה חומת העיר תחתיה ועלו העם איש נגדו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da machte das volk ein feldgeschrei, und man blies die posaunen. denn als das volk den hall der posaunen hörte, machte es ein großes feldgeschrei. und die mauer fielen um, und das volk erstieg die stadt, ein jeglicher stracks vor sich. also gewannen sie die stadt
וירע העם ויתקעו בשפרות ויהי כשמע העם את קול השופר ויריעו העם תרועה גדולה ותפל החומה תחתיה ויעל העם העירה איש נגדו וילכדו את העיר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: