검색어: bkpm (라트비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

German

정보

Latvian

bkpm

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

독일어

정보

라트비아어

bkpm shēmas

독일어

bkpm-regelungen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

b) bkpm shēmas

독일어

b) bkpm-regelungen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

bkpm shēmas bapeksta shēmas kopā

독일어

>platz fÜr eine tabelle>

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라트비아어

bkpm pēc tam izdod apstiprinājuma vēstuli un importa licenci.

독일어

pt. sucofindo prüft diese liste und übermittelt sie nach genehmigung dem bkpm, das dann ein genehmigungsschreiben aufsetzt und eine einfuhrgenehmigung erteilt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

bkpm ieņem galveno vietu investīciju darbības koordinēšanā kopā ar citām valsts aģentūrām.

독일어

das bkpm spielt eine zentrale rolle bei der koordinierung der investitionstätigkeiten mit anderen staatlichen einrichtungen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(61) atbilstības kritērijus nosaka bkpm un, šķiet, tos bieži atjaunina.

독일어

(61) die förderkriterien werden vom bkpm festgelegt und offensichtlich regelmäßig überarbeitet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(60) atbilstības kritērijus nosaka bkpm un, šķiet, ka tos bieži atjaunina.

독일어

(60) die förderkriterien werden vom bkpm festgelegt und offensichtlich regelmäßig überarbeitet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

sucofindo jāiesniedz tā dēvētais ģenerālsaraksts, kurā norādīti importējamie ražošanas līdzekļi un izejvielas, un aģentūra pēc novērtēšanas pārsūta to bkpm apstiprināšanai.

독일어

zu diesem zweck muß bei der pt. sucofindo, einer technischen kontrollstelle, eine liste mit den einzuführenden investitionsgütern und rohstoffen eingereicht werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(59) bkpm shēmas pēc likuma nav atkarīgas no eksporta rezultātiem vai vietējo preču izmantošanas ievesto preču vietā.

독일어

(59) die bkpm-regelungen sind nicht rechtlich von der ausfuhrleistung oder davon abhängig, dass inländische waren vorrang vor eingeführten waren erhalten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

라트비아어

bkpm palīdz prezidentam formulēt valsts politiku attiecībā uz investīcijām un atbild par investīciju plānošanu un veicināšanu, kā arī par investīciju apstiprinājumu un licenču apstrādi, un investīciju īstenošanas uzraudzību.

독일어

das amt hat die aufgabe, den präsidenten bei der festlegung der investitionspolitik zu unterstützen und ist für die planung und förderung von investitionen wie auch für investitionsgenehmigungen und die Überwachung der durchführung von investitionsvorhaben zuständig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

(53) papildu apspriedēm, kas minētas 4. apsvērumā, komisijas dienesti izlēma ierobežot izmeklēšanu, aptverot divas shēmas (bkpm un cakunas epz). attiecīgi indonēzijas valdībai tika nosūtīta aptaujas anketa, pieprasot būtisku informāciju. tomēr indonēzijas valdība pēc tam nesniedza nekādu atbildi uz aptaujas anketu. tādēļ netika veikts pārbaudes apmeklējums pie indonēzijas valdības. vienīgais zināmais ražotājs–eksportētājs indonēzijā neatbildēja uz aptaujas anketu, neraugoties uz to, ka bija pagarināts termiņš atbildes iesniegšanai. Ņemot vērā iepriekš minēto nesadarbošanos, šai uzņēmējsabiedrībai tika pienācīgi paziņots, ka galīgie secinājumi par to tiks balstīti uz faktiem, kas pieejami saskaņā ar pamatregulas 28. panta 1. punktu, kam sekas saskaņā ar pamatregulas 28. panta 6. punktu var būt tādas, ka rezultāti ir tai nelabvēlīgāki, nekā tie būtu bijuši, ja tā būtu sadarbojusies. saskaņā ar pamatregulas 26. panta 1. punktu šā ražotāja–eksportētāja telpās pārbaudi neveica.

독일어

(53) nach den unter randnummer 4 erwähnten konsultationen beschlossen die kommissionsdienststellen, die untersuchung auf zwei regelungen (bkpm und freie exportzone cakung) zu beschränken. zur einholung der relevanten informationen wurde der indonesischen regierung ein entsprechender fragebogen zugesandt. die indonesische regierung reagierte jedoch nicht auf den fragebogen. daher wurde kein kontrollbesuch bei der indonesischen regierung durchgeführt. der einzige der kommission bekannte ausführende hersteller in indonesien beantwortete den fragebogen trotz einer verlängerung der frist für die Übermittlung der antwort nicht. angesichts dieser mangelnden bereitschaft zur mitarbeit wurde das unternehmen ordnungsgemäß davon unterrichtet, dass die endgültigen feststellungen in seinem fall gemäß artikel 28 absatz 1 der grundverordnung auf der grundlage der verfügbaren informationen getroffen werden würden und dass dies gemäß artikel 28 absatz 6 der grundverordnung zu einem ergebnis führen könne, das für diese partei weniger günstig ist, als wenn sie mitgearbeitet hätte. gemäß artikel 26 absatz 1 der grundverordnung wurde in den betrieben dieses ausführenden herstellers kein kontrollbesuch durchgeführt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,260,644 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인