전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reģistrācijas pieteikums
antrag auf eintragung
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
nosaukumu reģistrācijas pieteikums
antrag auf eintragung von namen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ĪpaŠa rakstura sertifikĀta reĢistrĀcijas pieteikums
antrag auf eintragung eines erzeugnisses
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Šis reģistrācijas pieteikums bija izteikts spāņu valodā.
die anmeldung war in spanischer sprache abgefasst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
„starptautiskais pieteikums” ir starptautiskās reģistrācijas pieteikums;
„internationale anmeldung“ einen antrag auf internationale eintragung;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
pārbaudītāja lēmums: noraidīt reģistrācijas pieteikumu
entscheidung des prüfers: zurückweisung der anmeldung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
darījumu reģistrs iesniedz reģistrācijas pieteikumu evti.
ein transaktionsregister richtet seinen antrag auf registrierung an die esma.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reģistrācijas pieteikumu iesniedza elan pharma international ltd.
der antrag wurde von dem unternehmen elan pharma international ltd eingereicht.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
iebildumu nodaļas lēmums: noraidīt reģistrācijas pieteikumu
entscheidung des prüfers: zurückweisung der anmeldung
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
domēna vārda reģistrācijas pieteikumā ietver šādu informāciju:
anträge auf registrierung von domänennamen müssen alle folgenden bestandteile enthalten:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
reģistrācijas pieteikumu iesniedza uzņēmums genta development limited.
der antrag wurde von dem unternehmen genta development limited eingereicht.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs: prasītāja
anmelderin der gemeinschaftsmarke: klägerin
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
kopienas preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniedzēja: parasītāja.
anmelderin der gemeinschaftsmarke: klägerin.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: