전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tas atbilst 2005. gada decembra stabilitātes programmas atjauninājumā noteiktajam mērķim,
to je enako cilju v okviru posodobitve grškega programa stabilnosti iz decembra 2005,
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
tas atbilst 2006. gada decembra stabilitātes programmas atjauninājumā noteiktajam mērķim – 2,8 % no ikp,
to je primerljivo s ciljnim primanjkljajem 2,8 % bdp, zastavljenim v posodobljeni različici programa za stabilnost iz decembra 2006,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
tas ir nedaudz mazāks nekā apvienotās karalistes konverģences programmas 2005. gada decembra atjauninājumā prognozētie 2,8 % no ikp,
to je nekoliko pod napovedjo v višini 2,8 % bdp iz posodobljene različice programa združenega kraljestva za konvergenco iz decembra 2005,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
tas atbilst oficiālajam deficīta mērķim 2,4 % no ikp, kas noteikts 2006. gada decembra stabilitātes programmas atjauninājumā.
to je v skladu z uradnim ciljnim primanjkljajem 2,4 % bdp, opredeljenem v posodobitvi programa stabilnosti iz decembra 2006.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
% 2008. gadā, ja līdzšinējā politika nemainīsies, tādējādi tuvojoties atsauces vērtībai ātrāk, nekā tika prognozēts visnesenākajā stabilitātes programmas atjauninājumā.
% do leta 2008 (ob nespremenjeni politiki); tako se bo referenčni vrednosti približeval hitreje, kot je napovedano v zadnji posodobljeni različici programa za stabilnost.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
ncb iegūst atjauninājumus, salīdzinot nacionālo if sarakstu divu viens otram sekojošu ceturkšņu beigās, t. i., tās neņem vērā ceturkšņa pārmaiņas.
ncb izpeljejo posodobitve s primerjanjem njihovih nacio nalnih seznamov investicijskih skladov na koncu dveh zaporednih koncev četrtletij, to pomeni, da ne smejo upoštevati gibanj znotraj četrtletja.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: