인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
nogatavināta
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
vismaz trīs gadus nogatavināta koka mucās, kuru mucas tilpums nepārsniedz 700 litru,
matured for at least three years in wooden casks not exceeding 700 litres capacity,
마지막 업데이트: 2016-10-14 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
apstrādes veids. attiecīgā gadījumā norādīt “nogatavināta” vai “nedīrāta” .
box reference i.28: treatment type: if appropriate, indicate “matured” or “unskinned”.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
tikai nogatavināta, atkaulota gaļa, kas atbilst zemsvītras piezīmē (8) norādītajām papildu garantijām.
only matured de-boned meat fulfilling the supplementary guarantees referred to in footnote (8).
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
uz nogatavināta siera jābūt norādītam vārdam "passu" (nevis "sec" vai "passu").
on ripened cheese the word "passu" (instead of "sec" or " passu") must appear.
마지막 업데이트: 2014-11-21 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
apstrādes veids. attiecīgā gadījumā norādīt “atkaulota” , “ar kauliem” un/vai “nogatavināta” .
box reference i.28: treatment type: if appropriate, indicate “deboned”; “bone in” and/or “matured”.
nogatavināts mucā
barrel matured