전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Šajā sakarā tīmekļa vietnē izmantotā valoda vai valūta nav būtisks elements.”
in this respect, the language or currency which a website uses does not constitute a relevant factor.”
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
diskusija tiks pārraidīta tīmeklī angļu, franču, nīderlandiešu, vācu un itāļu valodā te.
the dialogue will be webstreamed in english, french, flemish, german and italian .
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
tīmeklī publicēs valodu sertifikācijas sistēmu sarakstu, kas 2006. gadā ir pieejamas eiropas savienībā;
publish on the web an inventory of the language certification systems available in the european union in 2006;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Šajā valodu pārī var pārtulkot tikai pilnu tīmekļa lapu.
only full webpages can be translated for this language pair.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.