전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.4.2 izmantojot dabasgāzi, būs iespējams sasniegt stratēģisko mērķi attiecībā uz siltumnīcefekta gāzu (seg) emisiju samazināšanu. aplūkojot metāna (ch4) ķīmisko struktūru, ir redzams, ka dabasgāze satur mazāk oglekļa nekā tādas citas fosiliju degvielas kā, piemēram, benzīns un dīzelis. wtw analīzes gaitā tika secināts, ka saspiestas dabasgāzes transportlīdzekļi (cngv) rada mazāku seg emisiju daudzumu nekā benzīna dzinēji, un, izmantojot mūsdienīgas tehnoloģijas, šo emisiju apjoms ir pielīdzināms dīzeļtransportlīdzekļa radītajām seg emisijām. ir sagaidāms, ka cngv tehnoloģiju attīstības rezultātā saspiestas dabasgāzes transportlīdzekļi 2010. gadā radīs mazākas seg emisijas nekā dīzeļtransports, un šo emisiju daudzums samazināsies arī turpmāk.
3.4.2 il gn contribuisce a raggiungere l'obiettivo strategico di una riduzione delle emissioni ad effetto serra. come risulta chiaro dalla struttura chimica del metano (ch4), il gn contiene meno carbonio rispetto ad altri combustibili fossili, come la benzina e il diesel. l'analisi dalla fonte all'utilizzo ha dimostrato che le emissioni di gas a effetto serra di un veicolo a gnc (gas naturale compresso) sono inferiori a quelle di un veicolo a benzina e, con le tecnologie odierne, sono paragonabili a quelle di un diesel. grazie ai progressi tecnologici previsti per i motori a gnc, a partire dal 2010 un veicolo equipaggiato a gnc dovrebbe produrre meno gas a effetto serra di un diesel.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: