전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
isic
citi
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
tas atbilst isic sistēmai.
ce principe est conforme au système citi.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
tas atbilst isic kodēšanas sistēmai.
ce principe est conforme au système de codes de la citi.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
kopš 1958. gada isic klasifikācija ir vairākkārt pārskatīta.
la classification citi a été révisée à plusieurs reprises depuis 1958.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
apģērba ražotāju pārstāvošās nozares nace (un isic) kods ir 14.
le code nace (et citi) du secteur de l’habillement est 14.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
isic un nace kodi augstākajos līmeņos ir vienādi, bet nace ir detalizētāks iedalījums zemākos līmeņos.
la citi et la nace ont les mêmes codes aux niveaux les plus élevés, mais la nace est plus détaillée aux niveaux inférieurs.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
isic starptautiskā standartizētā visu saimnieciskās darbības veidu klasifikācija (international standard industrial classification)
emas système de management environnemental et d'audit
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
- kuri izriet no grozījumiem, kas izdarīti citās saimniecības klasifikācijās un jo īpaši isic rev.3;
- résultant des amendements apportés à d'autres classifications économiques, et en particulier de la citi rev. 3; c)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
visā tekstā “isic 3. red.” aizstāj ar “isic 4. red.”.
le terme «citi rév. 3» est remplacé par le terme «citi rév. 4» dans l’ensemble du texte.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
darbu, kas paredzēts tam, lai attiecīgos gadījumos izstrādātu kopīgu nostāju attiecībā uz starptautisko organizāciju darbu saimniecisko darbību nomenklatūras jomā, jo īpaši isic un tās skaidrojošajām piezīmēm.
les travaux visant à préparer dans les cas appropriés une position commune à l'égard des travaux des organisations internationales dans le domaine des nomenclatures des activités économiques, en particulier la citi et ses notes explicatives.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
pirmais solis, lai veicinātu uzņēmējdarbības veikšanas brīvības un pakalpojumu sniegšanas brīvības izmantošanu attiecībā uz apdrošināšanas aģentiem un brokeriem, tika izdarīts ar padomes direktīvu 77/92/eek (1976. gada 13. decembris) par pasākumiem, lai veicinātu uzņēmējdarbības veikšanas brīvības un pakalpojumu sniegšanas brīvības efektīvu īstenošanu apdrošināšanas aģentu un brokeru darbības jomā (ex isic group 630), un jo īpaši par pārejas posma pasākumiem attiecībā uz šo darbības jomu14.
un premier pas en vue de faciliter l'exercice effectif de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les agents et les courtiers d'assurance a été franchi par la directive 77/92/cee du conseil du 13 décembre 1976 relative à des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités d'agent et de courtier d'assurance (ex groupe 630 citi) et comportant notamment des mesures transitoires pour ces activités14.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질: