전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pamatmaksa;
perusmaksu;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
a) pamatmaksa;
a) perusmaksu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
pamatmaksa par individuālas zīmes pieteikumu [26. panta 2. punkts, 4. noteikuma a) punkts]
perusmaksu merkkiä koskevasta hakemuksesta [26 artiklan 2 kohta; 4 säännön a alakohta]
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
pamatmaksa par individuālas zīmes elektronisku pieteikumu [26. panta 2. punkts, 4. noteikuma a) punkts]
perusmaksu merkkiä koskevasta sähköisestä hakemuksesta [26 artiklan 2 kohta; 4 säännön a alakohta]
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pamatmaksa par kolektīvas zīmes reģistrāciju [45. pants, 23. noteikuma 1. punkta a) apakšpunkts un 42. noteikums]
perusmaksu yhteismerkin rekisteröinnistä [45 artikla ja 64 artiklan 3 kohta; 23 säännön 1 kohdan a alakohta ja 42 sääntö]
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
katras līgumslēdzējas puses veiktā iemaksa budžetā atbilst kombinācijai — vienāda pamatmaksa un maksa, kuras pamatā ir to sugu kopējā nozveja konvencijas darbības zonā, uz kurām attiecas šī konvencija.
kunkin sopimuspuolen rahoitusosuus koostuu samansuuruisesta perusmaksusta ja maksusta, joka perustuu yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien lajien kokonaispyyntiin yleissopimusalueella.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ja lūgums par regulas 39. panta 2. punktā minēto meklējumu ziņojumu nav iekļauts kopienas preču zīmes pieteikumā vai ja 4. noteikuma c) punktā minētā meklējumu maksa nav samaksāta termiņā, kad jāmaksā pieteikuma pamatmaksa, pieteikums netiek nodots centrālajiem rūpnieciskā īpašuma birojiem meklējumiem.
jos asetuksen 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tutkimuskertomuksesta ei ole esitetty pyyntöä yhteisön tavaramerkin hakemisen yhteydessä tai jos 4 säännön c kohdassa tarkoitettua tutkimusmaksua ei ole suoritettu perusmaksun maksamiselle asetetussa määräajassa, teollisoikeuksien keskusvirastot eivät suorita tutkimusta hakemuksesta.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인: