전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisija ir apsekojusi un izanalizējusi pašreizējo datormodelēšanas praksi dalībvalstīs pirmās papilddirektīvas kontekstā.
komissio on tehnyt selvityksen tietokonemallintamisen nykyisestä käytöstä jäsenvaltioissa ensimmäisen johdannaisdirektiivin yhteydessä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
pirmās papilddirektīvas mērķis ir panākt augstu cilvēku veselības un vides aizsardzības līmeni, tādējādi sniedzot ieguldījumu divu es tiesību hartā atzīto pamattiesību aizsardzībā, kuras ir iestrādātas es konstitūcijas projektā.
ensimmäisellä johdannaisdirektiivillä pyritään saavuttamaan ihmisen terveyden ja ympäristön suojelun korkea taso. näin sillä edistetään kahden eu:n perustuslakiluonnokseen sisältyvässä eu:n perusoikeuskirjassa tunnustetun perusoikeuden suojelua.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
dažas pirmās papilddirektīvas daļas ir jāpielāgo, lai tās atspoguļotu zinātnes un tehnikas attīstību. komisijas mērķis ir ar regulatīvās komitejas starpniecību pielāgot šo direktīvu saskaņā ar pamatdirektīvas 12. pantu.
joitain ensimmäisen johdannaisdirektiivin osia on mukautettava tieteen ja tekniikan kehitykseen. komissio aikoo mukauttaa direktiiviä puitedirektiivin 12 artiklassa säädetyllä sääntelykomiteamenettelyllä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ikgadēja datu iesniegšana atbilstoši pirmās papilddirektīvas prasībām tiek uzskatīta par ļoti noderīgu, lai izstrādātu pārskatu par gaisa kvalitāti eiropas savienībā. Šādi uzskata komisija, pašas dalībvalstis, kā arī ieinteresētās personas un sabiedrība kopumā.
ensimmäisen johdannaisdirektiivin noudattamista koskevien tietojen vuotuisen ilmoittamisen katsotaan edesauttavan yleiskuvan muodostamista eu:n ilmanlaadusta. tätä mieltä ovat niin komissio ja jäsenvaltiot kuin eri sidosryhmät ja suuri yleisö.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
gaisa kvalitātes pamatdirektīva un papilddirektīvas izvirza prasību dalībvalstīm novērtēt gaisa kvalitāti visā valsts teritorijā, tostarp specifikācijas par monitoringa tīklu, modeļu izmantošanu un gaisa kvalitātes datu kvalitātes nodrošināšanu un kvalitātes kontroli. direktīvās ir sīki izklāstītas prasības attiecībā uz sabiedrības informēšanu un informācijas sniegšanu komisijai.
ilmanlaadun puitedirektiivissä ja johdannaisdirektiiveissä edellytetään, että jäsenvaltiot arvioivat ilmanlaatua koko alueellaan. direktiiveissä säädetään myös seurantaverkoista, mallintamisesta sekä ilmanlaatutietojen laadunvarmistuksesta ja -valvonnasta. direktiiveissä vahvistetaan yksityiskohtaiset vaatimukset, jotka koskevat tiedottamista yleisölle ja komissiolle.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Šā ziņojuma sagatavošana ir obligāta saskaņā ar pirmo papilddirektīvu, kas attiecas uz gaisa kvalitāti un kuras mērķis ir ierobežot sēra dioksīda, slāpekļa oksīdu, makrodaļiņu un svina koncentrāciju apkārtējā gaisā.
tämän kertomuksen antamisesta säädetään ensimmäisessä ilmanlaadun johdannaisdirektiivissä, jolla pyritään rajoittamaan ilmassa olevien rikkidioksidin, typen oksidien, hiukkasten ja lyijyn pitoisuuksia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: