검색어: paragraph (라트비아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latvian

Finnish

정보

Latvian

paragraph

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라트비아어

핀란드어

정보

라트비아어

5. panta first paragraph

핀란드어

5 artiklan ensimmäinen kohta

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

핀란드어

one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

for the purposes of this paragraph , the sspproviding cbs shall not be considered as third parties .

핀란드어

for the purposes of this paragraph , the sspproviding cbs shall not be considered as third parties .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

the ecb shall immediately reject any payment order that does not fulfil the conditions laid down in paragraph 1 .

핀란드어

the ecb shall immediately reject any payment order that does not fulfil the conditions laid down in paragraph 1 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

( b ) one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

핀란드어

( b ) one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

for the purposes of this paragraph , the ssp-providing cbs shall not be considered as third parties .

핀란드어

for the purposes of this paragraph , the ssp-providing cbs shall not be considered as third parties .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

the operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of appendix iv .

핀란드어

the operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of appendix iv .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

such balance shall collateralise the participant 's obligation referred to in paragraph 7 towards the ecb in relation to such settlement .

핀란드어

such balance shall collateralise the participant 's obligation referred to in paragraph 7 towards the ecb in relation to such settlement .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

핀란드어

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .

핀란드어

each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

entities specified in paragraph 1 ( b ) and ( c ) shall only use their bic in relation to one direct participant .

핀란드어

entities specified in paragraph 1 ( b ) and ( c ) shall only use their bic in relation to one direct participant .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

핀란드어

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

and initiating contingency processing of very critical and critical payments , as defined in paragraph 6 ( c ) and ( d ) respectively .

핀란드어

and initiating contingency processing of very critical and critical payments , as defined in paragraph 6 ( c ) and ( d ) respectively .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

라트비아어

[6] the data for the financial year 2002 have not been reprocessed according to the accounting principles followed for the financial year 2003 (see paragraph 8 of the report).

핀란드어

[6] varainhoitovuotta 2002 koskevia tietoja ei ole käsitelty uudelleen varainhoitovuonna 2003 noudatettujen kirjanpitoperiaatteiden mukaisesti (ks. kertomuksen kohta 8).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

라트비아어

-règlement (ce) no 1706/98, article 27 paragraphe 5

핀란드어

-règlement (ce) n° 1706/98, article 27 paragraphe 5

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,853,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인