전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oportet te
you must
마지막 업데이트: 2015-05-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oportet
der skandal tritt auf
마지막 업데이트: 2024-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oportet esse
deve essere
마지막 업데이트: 2024-01-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
amo te
ich liebe dich
마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ego te amo
ich dich auch
마지막 업데이트: 2023-10-17
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
te amamus.
wir lieben dich.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te intellegam!
ich verstehe dich!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
piscis natare oportet.
fisch muss schwimmen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
illum oportet crescere me autem minu
er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
was denn nun? allerdinge muß die menge zusammenkommen; denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cogito de te
cogito de te
마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
so ich mich ja rühmen soll, will ich mich meiner schwachheit rühmen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adoramus te domine
마지막 업데이트: 2023-10-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adoramus te, christe
마지막 업데이트: 2024-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin
ihr weiber, seid untertan euren männern in dem herrn, wie sich's gebührt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
denn sie wußten die schrift noch nicht, daß er von den toten auferstehen müßte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post hae
schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu
darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
petrus aber antwortete und die apostel und sprachen: man muß gott mehr gehorchen denn den menschen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer
er sagte ihnen aber ein gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden solle,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: