검색어: salvete in mundo domi vostrae estis (라틴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

salvete in mundo domi vostrae estis

독일어

fühlt euch wohl in der welt - [doch] hier seid ihr zu hause.

마지막 업데이트: 2012-10-09
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vir in mundo

독일어

마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vir fortissimus in mundo

독일어

der mächtigste mann der welt

마지막 업데이트: 2015-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nulla in mundo pax sincera

독일어

마지막 업데이트: 2024-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ubi sunt, qui ante nos in mundo

독일어

마지막 업데이트: 2021-05-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es

독일어

es ist mancherlei art der stimmen in der welt, und derselben ist keine undeutlich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

독일어

es war in der welt, und die welt ist durch dasselbe gemacht; und die welt kannte es nicht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

독일어

dem widerstehet, fest im glauben, und wisset, daß ebendieselben leiden über eure brüder in der welt gehen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

독일어

so ihr denn nun abgestorben seid mit christo den satzungen der welt, was lasset ihr euch denn fangen mit satzungen, als lebtet ihr noch in der welt?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

독일어

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

마지막 업데이트: 2023-09-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es

독일어

denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

독일어

durch welche uns die teuren und allergrößten verheißungen geschenkt sind, nämlich, daß ihr dadurch teilhaftig werdet der göttlichen natur, so ihr fliehet die vergängliche lust der welt;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

독일어

und ich bin nicht mehr in der welt; sie aber sind in der welt, und ich komme zu dir. heiliger vater, erhalte sie in deinem namen, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien gleichwie wir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

독일어

und kündlich groß ist das gottselige geheimnis: gott ist offenbart im fleisch, gerechtfertigt im geist, erschienen den engeln, gepredigt den heiden, geglaubt von der welt, aufgenommen in die herrlichkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,113,579 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인