전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fortitudinem et honorem
strength and honor
마지막 업데이트: 2021-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in majorem dei honorem
to the greater honor of god
마지막 업데이트: 2022-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
amor, enim, vitae et honorem
the love of the, for example, of life, and the honor of
마지막 업데이트: 2021-09-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
honorem et virtutem et primi voluntatem dei
честь и сила
마지막 업데이트: 2020-12-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
И принесут в него славу и честь народов.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel
чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
timete deum et date illi honorem quia venithora judicii eius
Бойся Бога и воздавай ему честь
마지막 업데이트: 2021-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipse enim iesus testimonium perhibuit quia propheta in sua patria honorem non habe
ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu
Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство,величие, честь и славу.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
amplioris enim gloriae iste prae mose dignus habitus est quanto ampliorem honorem habet domus qui fabricavit illa
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia
Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления , а другой для низкого?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et quae putamus ignobiliora membra esse corporis his honorem abundantiorem circumdamus et quae inhonesta sunt nostra abundantiorem honestatem haben
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена иязыки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
마지막 업데이트: 2023-06-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dixerunt principes filiorum ammon ad anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui david miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit david servos suos ad t
Но князья Аммонитские сказали Аннону, господину своему: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли, чтобы осмотреть город и высмотреть в нем и после разрушить его, прислал Давид слуг своих к тебе?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et angustiatus est david valde; volebat enim eum populus lapidare. meritis crescent honores fuimus et sumus in honorem divi joannis baptistae consecravit quod aevo promeruit, aeterno obtinuit philisthim autem pugnabant adversum israel non videbis faciem meam, nisi prius adduxeris michol filiam saul; et sic venies et videbis me».
И Давид очень огорчился; потому что люди хотели побить его камнями. Мы заслужили почести и освятили его в честь Иоанна Крестителя. и вы придете ко мне.
마지막 업데이트: 2021-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: