검색어: sanctificetur (라틴어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Russian

정보

Latin

sanctificetur

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

러시아어

정보

라틴어

sic ergo vos orabitis pater noster qui in caelis es sanctificetur nomen tuu

러시아어

Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! дасвятится имя Твое;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

러시아어

Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как нанебе;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

qui nocet noceat adhuc et qui in sordibus est sordescat adhuc et iustus iustitiam faciat adhuc et sanctus sanctificetur adhu

러시아어

Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et dixit ad me iste est locus ubi coquent sacerdotes pro delicto et pro peccato ubi coquent sacrificium ut non efferant in atrio exteriori et sanctificetur populu

러시아어

И сказал мне: „это – место, где священники должны варить жертву запреступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

sanctificetur nomen meum! veniat regnum meum; fiat voluntas mea, et in caelo et in terra. dominus enim dedit mihi virtutem et potestatem. beatus

러시아어

Да святится имя Мое, да приидет Царствие Мое, да будет воля Моя на небесах и на земле. Господь дал мне силу и власть.

마지막 업데이트: 2024-03-12
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a malo.

러시아어

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,768,983,320 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인