전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitu
người lầm lạc xa đường khôn sáng sẽ ở với hội kẻ chết.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi
(nguyên xứ nầy gọi là xứ rê-pha-im. xưa kia dân rê-pha-im ở đó, dân am-môn gọi là xam-xu-mim;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
những kẻ chết của ngài sẽ sống, những xác chết của tôi đều chổi dậy! hỡi kẻ ở trong bụi đất, hãy thức dậy, hãy hát! vì hột móc của ngài như hột móc lúc hừng đông, đất sẽ buông các âm hồn ra khỏi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
solus quippe og rex basan restiterat de stirpe gigantum monstratur lectus eius ferreus qui est in rabbath filiorum ammon novem cubitos habens longitudinis et quattuor latitudinis ad mensuram cubiti virilis manu
(vì về dân tộc rê-pha-im, chỉ có một mình oùc, vua ba-san, còn lại. nầy, cái giường bằng sắt của người, há chẳng còn tại ráp-ba, thành của con cháu am-môn sao? bề dài giường là chín thước, bề ngang bốn thước, theo thước tay người nam).
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: