전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
ngươi khoe mình về luật pháp mà bởi luật pháp làm nhục đến Ðức chúa trời!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si autem tu iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in de
còn ngươi, mang lấy danh người giu-đa, yên nghỉ trên luật pháp, khoe mình về Ðức chúa trời ngươi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noli gloriari adversus ramos quod si gloriaris non tu radicem portas sed radix t
thì chớ khoe mình hơn các nhánh đó. nhưng nếu ngươi khoe mình, thì hãy biết rằng ấy chẳng phải là ngươi chịu đựng cái rễ, bèn là cái rễ chịu đựng ngươi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi
bởi vì, ai phân biệt ngươi với người khác? ngươi há có điều chi mà chẳng đã nhận lãnh sao? nếu ngươi đã nhận lãnh, thì sao còn khoe mình như chẳng từng nhận lãnh?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quid gloriaris in vallibus defluxit vallis tua filia delicata quae confidebas in thesauris tuis et dicebas quis veniet ad m
hỡi con gái bội nghịch kia, sao khoe mình về các nơi trũng ngươi, về nơi trũng màu mỡ ngươi? ngươi tin cậy ở của báu mình, và nói rằng: ai đến được cùng ta?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: