전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu
sus raíces se entretejen sobre un montón de piedras, y vive entre los pedregales
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quem vocavit laban tumulus testis et iacob acervum testimonii uterque iuxta proprietatem linguae sua
labán lo llamó yegar-sahaduta; y jacob lo llamó galed
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cum accederetis ad acervum viginti modiorum et fierent decem intraretis ad torcular ut exprimeretis quinquaginta lagoenas et fiebant vigint
os he golpeado en toda la obra de vuestras manos con tizón, añublo y granizo, pero no os habéis vuelto a mí, dice jehovah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et ponam samariam quasi acervum lapidum in agro cum plantatur vinea et detraham in vallem lapides eius et fundamenta eius revelab
convertiré, pues, a samaria en un montón de ruinas del campo, y en viñedos. haré rodar sus piedras por el valle y dejaré al descubierto sus cimientos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cumque comedisset booz et bibisset et factus esset hilarior issetque ad dormiendum iuxta acervum manipulorum venit abscondite et discoperto a pedibus eius pallio se proieci
cuando boaz había comido y bebido, y su corazón estaba contento, se retiró a dormir a un lado del montón de grano. entonces ella fue silenciosamente, destapó un sitio a sus pies y se acostó
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
después levantaron sobre él un gran montón de piedras que permanece hasta el día de hoy. así jehovah se aplacó del ardor de su ira. por eso se llama el nombre de aquel lugar valle de acor, hasta el día de hoy
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru
--miqueas de moréset profetizaba en tiempos de ezequías, rey de judá. Él habló a todo el pueblo de judá, diciendo: "así ha dicho jehovah de los ejércitos:' sion será arada como campo. jerusalén será convertida en un montón de ruinas; y el monte del templo, en cumbres boscosas.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다