검색어: caelo (라틴어 - 아르메니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Armenian

정보

Latin

caelo

Armenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

아르메니아어

정보

라틴어

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibu

아르메니아어

Յովհաննէսի մկրտութիւնը երկնքի՞ց էր, թէ՞՝ մարդկանցից»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e

아르메니아어

Իսկ ուրիշներ փորձում էին նրան եւ երկնքից նշան էին ուզում նրանից:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih

아르메니아어

Յովհաննէսի մկրտութիւնը երկնքի՞ց էր, թէ՞՝ մարդկանցից. պատասխանեցէ՛ք ինձ»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

아르메니아어

որովհետեւ Աստծուց է այն հացը, որ իջնում է երկնքից եւ կեանք է տալիս աշխարհին»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen

아르메니아어

Տիրոջ հրեշտակը երկնքից երկրորդ անգամ ձայն տալով՝ ասաց Աբրահամին.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu

아르메니아어

Այս է երկնքից իջած հացը, որպէսզի, ով որ սրանից ուտի, չմեռնի:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend

아르메니아어

Հրեաները տրտնջում էին նրանից, որովհետեւ ասել էր՝ ե՛ս եմ երկնքից իջած հացը:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

아르메니아어

Եւ ով երդուեց երկնքի վրայ, երդուած կը լինի Աստծու աթոռի եւ նրա վրայ նստողի վրայ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

아르메니아어

Նրանք իրար միջեւ խորհում էին ու ասում. «Եթէ ասենք՝ երկնքից, մեզ կ՚ասի՝ իսկ ինչո՞ւ նրան չհաւատացիք.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

아르메니아어

Եւ Յիսուս մօտենալով՝ խօսեց նրանց հետ ու ասաց. «Ինձ է տրուած ամէն իշխանութիւն երկնքում եւ երկրի վրայ. ինչպէս Հայրը ինձ ուղարկեց, ես էլ ձեզ եմ ուղարկում:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar

아르메니아어

Մեր հայրերը անապատում մանանան կերան, ինչպէս որ գրուած է. «Երկնքից նրանց հաց տուեց ուտելու»»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et testimonium perhibuit iohannes dicens quia vidi spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eu

아르메니아어

Յովհաննէսը վկայեց եւ ասաց. «Տեսայ Հոգին, որ իջնում էր երկնքից որպէս աղաւնի եւ հանգչում նրա վրայ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu

아르메니아어

այլ գանձեր դիզեցէ՛ք ձեզ համար երկնքում, որտեղ ո՛չ ցեց եւ ո՛չ ժանգ չեն ոչնչացնում, եւ ո՛չ էլ գողերը պատերն են ծակում ու գողանում.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis non moses dedit vobis panem de caelo sed pater meus dat vobis panem de caelo veru

아르메니아어

Յիսուս նրանց ասաց. «Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, Մովսէսը չէ, որ ձեզ երկնքից հաց տուեց, այլ իմ Հայրն է, որ տալիս է ձեզ ճշմարիտ հացը երկնքից.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

아르메니아어

Երբ Յիսուս այս լսեց, ասաց նրան. «Դեռ մի բան պակաս է քեզ. ինչ որ ունես, վաճառի՛ր եւ տո՛ւր աղքատներին եւ երկնքում գանձեր կ՚ունենաս, եւ արի՛ իմ յետեւից»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

아르메니아어

Եւ ապա երկնքի վրայ մարդու Որդու նշանը պիտի երեւայ, ու այդ ժամանակ երկրի բոլոր ազգերը լացուկոծ պիտի անեն եւ պիտի տեսնեն մարդու Որդուն, որ գալիս է երկնքի ամպերի վրայով՝ զօրութեամբ եւ բազում փառքով:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit autem dominus ad mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no

아르메니아어

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ահա ես ձեզ հաց կը թափեմ երկնքից: Իմ ժողովուրդը թող վեր կենայ ու այն հաւաքի, ինչքան անհրաժեշտ է իւրաքանչիւր օրուայ համար: Ես այդ կերպ կը փորձեմ նրանց, թէ կ՚ենթարկուե՞ն իմ օրէնքներին, թէ ո՞չ:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,318,743 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인