인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu
he that overcometh shall inherit all things; and i will be his god, and he shall be my son.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
so that i come again to my father's house in peace; then shall the lord be my god:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe
yet i will distress ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as ariel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
filiis quoque israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestra
and thou shalt speak unto the children of israel, saying, this shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
i will be his father, and he shall be my son: and i will not take my mercy away from him, as i took it from him that was before thee:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu
for unto which of the angels said he at any time, thou art my son, this day have i begotten thee? and again, i will be to him a father, and he shall be to me a son?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.