검색어: nolite querele a deo nisi deum (라틴어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Italian

정보

Latin

nolite querele a deo nisi deum

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

이탈리아어

정보

라틴어

a deo

이탈리아어

마지막 업데이트: 2023-10-20
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

a deo amatis

이탈리아어

buona volontà

마지막 업데이트: 2021-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnis potestas a deo

이탈리아어

마지막 업데이트: 2023-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

salutem semper a deo.

이탈리아어

sia lode a dio sempre

마지막 업데이트: 2021-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

a deo et patria noscimur

이탈리아어

from god and country noscimur

마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

라틴어

sovranitas est a deo per populum

이탈리아어

마지막 업데이트: 2024-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

omnis potestas a deo sed per popolum

이탈리아어

tutta la potenza di dio

마지막 업데이트: 2021-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

scientes fratres dilecti a deo electionem vestra

이탈리아어

noi ben sappiamo, fratelli amati da dio, che siete stati eletti da lui

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi

이탈리아어

gesù sapendo che il padre gli aveva dato tutto nelle mani e che era venuto da dio e a dio ritornava

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me

이탈리아어

perché mi sono mantenuto nelle vie del signore, non sono stato empio, lontano dal mio dio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

이탈리아어

ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a dio, egli te la concederà»

마지막 업데이트: 2023-09-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

catuli leonum rugientes ut rapiant et quaerant a deo escam sib

이탈리아어

benedite il signore, voi tutte, sue schiere, suoi ministri, che fate il suo volere

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christo

이탈리아어

grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo

마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

라틴어

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

이탈리아어

ed ora mi trovo sotto processo a causa della speranza nella promessa fatta da dio ai nostri padri

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

이탈리아어

ora conosciamo che sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. per questo crediamo che sei uscito da dio»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

이탈리아어

grazia, misericordia e pace siano con noi da parte di dio padre e da parte di gesù cristo, figlio del padre, nella verità e nell'amore

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su

이탈리아어

il mio popolo consulta il suo pezzo di legno e il suo bastone gli dà il responso, poiché uno spirito di prostituzione li svia e si prostituiscono, allontanandosi dal loro dio

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

이탈리아어

ma come dio ci ha trovati degni di affidarci il vangelo così lo predichiamo, non cercando di piacere agli uomini, ma a dio, che prova i nostri cuori

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

이탈리아어

noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

viri israhelitae audite verba haec iesum nazarenum virum adprobatum a deo in vobis virtutibus et prodigiis et signis quae fecit per illum deus in medio vestri sicut vos sciti

이탈리아어

uomini d'israele, ascoltate queste parole: gesù di nazaret - uomo accreditato da dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete -

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,625,031 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인