전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer
そう言いあらわすことによって、彼らがふるさとを求めていることを示している。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su
イエスはそこを去って、郷里に行かれたが、弟子たちも従って行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere
エステルは自分の民のことをも、自分の同族のことをも人に知らせなかった。モルデカイがこれを知らすなと彼女に命じたからである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nato autem ioseph dixit iacob socero suo dimitte me ut revertar in patriam et ad terram mea
ラケルがヨセフを産んだ時、ヤコブはラバンに言った、「わたしを去らせて、わたしの故郷、わたしの国へ行かせてください。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute
そして郷里に行き、会堂で人々を教えられたところ、彼らは驚いて言った、「この人は、この知恵とこれらの力あるわざとを、どこで習ってきたのか。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et surrexit ut in patriam pergeret cum utraque nuru sua de regione moabitide audierat enim quod respexisset dominus populum suum et dedisset eis esca
その時、ナオミはモアブの地で、主がその民を顧みて、すでに食物をお与えになっていることを聞いたので、その嫁と共に立って、モアブの地からふるさとへ帰ろうとした。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
エステルはモルデカイが命じたように、まだ自分の同族のことをも自分の民のことをも人に知らせなかった。エステルはモルデカイの言葉に従うこと、彼に養い育てられた時と少しも変らなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: