전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
さてここに、十二年間も長血をわずらっている女がいた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
ただし、その血は食べてはならない。水のようにそれを地に注がなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe
新しい契約の仲保者イエス、ならびに、アベルの血よりも力強く語るそそがれた血である。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t
わたしはあなたの流れる血で、地を潤し、山々にまで及ぼす。谷川はあなたの死体で満ちる。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
血の復讐をする者は、のがれの町の境の外で、これに出会い、血の復讐をする者が、その人を殺した者を殺しても、彼には血を流した罪はない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
会衆はこれらのおきてによって、その人を殺した者と、血の復讐をする者との間をさばかなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tulit itaque moses dimidiam partem sanguinis et misit in crateras partem autem residuam fudit super altar
その時モーセはその血の半ばを取って、鉢に入れ、また、その血の半ばを祭壇に注ぎかけた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et non obtulerit ad ostium tabernaculi oblationem domino sanguinis reus erit quasi sanguinem fuderit sic peribit de medio populi su
それを会見の幕屋の入口に携えてきて主の幕屋の前で、供え物として主にささげないならば、その人は血を流した者とみなされる。彼は血を流したゆえ、その民のうちから断たれるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict
また祭司はその手のひらにある油を、清められる者の右の耳たぶと、右の手の親指と、右の足の親指とに、すなわち、愆祭の血をつけたところにつけなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ne forte dicant in gentibus ubi est deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus es
彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra
女は言った、「どうぞ王が、あなたの神、主をおぼえて、血の報復をする者に重ねて滅ぼすことをさせず、わたしの子の殺されることのないようにしてください」。王は言った、「主は生きておられる。あなたの子の髪の毛一筋も地に落ちることはないでしょう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
スリヤ軍はヨアシに大傷を負わせて捨て去ったが、ヨアシの家来たちは祭司エホヤダの子の血のために、党を結んで彼にそむき、彼を床の上に殺して、死なせた。人々は彼をダビデの町に葬ったが、王の墓には葬らなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: