전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diis non detrahes et principi populi tui non maledice
不 可 毀 謗 神 、 也 不 可 毀 謗 你 百 姓 的 官 長
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe
此 地 的 民 、 都 要 奉 上 這 供 物 給 以 色 列 中 的 王
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu
我 必 向 他 述 說 我 腳 步 的 數 目 、 必 如 君 王 進 到 他 面 前
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
我 見 日 光 之 下 、 有 一 件 禍 患 、 似 乎 出 於 掌 權 的 錯 誤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
converte nos domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principi
耶 和 華 阿 、 求 你 使 我 們 向 你 回 轉 、 我 們 便 得 回 轉 . 求 你 復 新 我 們 的 日 子 、 像 古 時 一 樣
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi
伯 沙 撒 王 在 位 第 三 年 、 有 異 象 現 與 我 但 以 理 是 在 先 前 所 見 的 異 象 之 後
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
protulit autem ea cyrus rex persarum per manum mitridatis filii gazabar et adnumeravit ea sasabassar principi iuda
波 斯 王 古 列 派 庫 官 米 提 利 達 、 將 這 器 皿 拿 出 來 、 按 數 交 給 猶 大 的 首 領 設 巴 薩
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
principi princeps ipse sedebit in ea ut comedat panem coram domino per viam vestibuli portae ingredietur et per viam eius egredietu
至 於 王 、 他 必 按 王 的 位 分 、 坐 在 其 內 、 在 耶 和 華 面 前 喫 餅 . 他 必 由 這 門 的 廊 而 入 、 也 必 由 此 而 出
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi
我 必 為 我 民 以 色 列 選 定 一 個 地 方 、 栽 培 他 們 、 使 他 們 住 自 己 的 地 方 、 不 再 遷 移 . 兇 惡 之 子 也 不 像 從 前 擾 害 他 們
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et filii sion exultate et laetamini in domino deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principi
錫 安 的 民 哪 、 你 們 要 快 樂 、 為 耶 和 華 你 們 的 神 歡 喜 . 因 他 賜 給 你 們 合 宜 的 秋 雨 、 為 你 們 降 下 甘 霖 、 就 是 秋 雨 、 春 雨 、 和 先 前 一 樣
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
以 利 沙 吩 咐 僕 人 說 、 你 對 他 說 、 你 既 為 我 們 費 了 許 多 心 思 、 可 以 為 你 作 甚 麼 呢 . 你 向 王 、 或 元 帥 、 有 所 求 的 沒 有 . 他 回 答 說 、 我 在 我 本 鄉 安 居 無 事
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
歸 王 之 地 要 在 聖 供 地 和 屬 城 之 地 的 兩 旁 、 就 是 聖 供 地 和 屬 城 之 地 的 旁 邊 、 西 至 西 頭 、 東 至 東 頭 . 從 西 到 東 、 其 長 與 每 支 派 的 分 一 樣
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: