검색어: fidem (라틴어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Turkish

정보

Latin

fidem

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

터키어

정보

라틴어

per fidem enim ambulamus et non per specie

터키어

gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et respondens iesus ait illis habete fidem de

터키어

İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹tanrıya iman edin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

터키어

Çünkü insanın, yasanın gereklerini yaparak değil, iman ederek aklandığı kanısındayız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

터키어

Öyleyse biz iman aracılığıyla kutsal yasa'yı geçersiz mi kılıyoruz? hayır, tam tersine, yasa'yı doğruluyoruz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

터키어

bu da, tanrının buyruklarını yerine getiren, İsaya imanlarını sürdüren kutsalların sabrını gerektirir.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

터키어

bunun üzerine İsa körlerin gözlerine dokunarak, ‹‹İmanınıza göre olsun›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

터키어

Çünkü mesih İsaya iman ettiğinizi ve bütün kutsalları sevdiğinizi duyduk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

터키어

kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

터키어

kardeşlerim, yüce rabbimiz İsa mesihe iman edenler olarak insanlar arasında ayrım yapmayın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

터키어

vaftizde onunla birlikte gömüldünüz, onu ölümden dirilten tanrının gücüne iman ederek onunla birlikte dirildiniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr

터키어

size şunu söyleyeyim, onların hakkını tez alacaktır. ama İnsanoğlu geldiği zaman acaba yeryüzünde iman bulacak mı?››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe

터키어

İsa, duyduğu bu sözlere hayran kaldı. ardından gelenlere, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹ben İsrailde böyle imanı olan birini görmedim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

터키어

kardeşlerim, bir kimse iyi eylemleri yokken imanı olduğunu söylerse, bu neye yarar? böylesi bir iman onu kurtarabilir mi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dixit autem dominus si haberetis fidem sicut granum sinapis diceretis huic arbori moro eradicare et transplantare in mare et oboediret vobi

터키어

rab şöyle dedi: ‹‹bir hardal tanesi kadar imanınız olsa, şu dut ağacına, ‹kökünden sökül ve denizin içine dikil› dersiniz, o da sözünüzü dinler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin

터키어

rab herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. bugün rab seni elime teslim ettiği halde, ben rabbin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi

터키어

sonra öğrenciler tek başlarına İsaya gelip, ‹‹biz cini neden kovamadık?›› diye sordular.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

터키어

ama yanınızdan henüz dönen timoteos, imanınıza, sevginize ilişkin bize güzel haberler getirdi. bizi her zaman iyi anılarla hatırladığınızı, sizi görmeyi özlediğimiz kadar sizin de bizi özlediğinizi söyledi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

터키어

yine de insanın kutsal yasanın gereklerini yaparak değil, İsa mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. bunun için biz de yasanın gereklerini yaparak değil, mesihe iman ederek aklanalım diye mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,880,132 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인