전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu
et quand l`acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l`Éternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adpendique eis argentum et aurum et vasa consecrata domus dei nostri quae obtulerat rex et consiliatores eius et principes eius universusque israhel eorum qui inventi fueran
je pesai devant eux l`argent, l`or, et les ustensiles, donnés en offrande pour la maison de notre dieu par le roi, ses conseillers et ses chefs, et par tous ceux d`israël qu`on avait trouvés.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu
dis-leur: tout homme parmi vos descendants et de votre race, qui s`approchera des choses saintes que consacrent à l`Éternel les enfants d`israël, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. je suis l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
praebete igitur corda vestra et animas vestras ut quaeratis dominum deum vestrum et consurgite et aedificate sanctuarium domino deo ut introducatur arca foederis domini et vasa domino consecrata in domum quae aedificatur nomini domin
appliquez maintenant votre coeur et votre âme à chercher l`Éternel, votre dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de l`Éternel dieu, afin d`amener l`arche de l`alliance de l`Éternel et les ustensiles consacrés à dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: