전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et ait rex num superest aliquis de domo saul ut faciam cum eo misericordiam dei dixitque siba regi superest filius ionathan debilis pedibu
le roi dit: n`y a-t-il plus personne de la maison de saül, pour que j`use envers lui de la bonté de dieu? et tsiba répondit au roi: il y a encore un fils de jonathan, perclus des pieds.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
erat autem ionathan filio saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de saul et ionathan ex iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum mifiboset
jonathan, fils de saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu`arriva de jizreel la nouvelle de la mort de saül et de jonathan; sa nourrice le prit et s`enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était mephiboscheth.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: