검색어: ille qui nos omnes servabit (라틴어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

프랑스어

정보

라틴어

ille qui nos omnes servabit

프랑스어

celui qui nous sauvera tous

마지막 업데이트: 2020-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in nos omnes,

프랑스어

contre nous tous,

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ille qui

프랑스어

celui qui

마지막 업데이트: 2020-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ille qui bibit

프랑스어

celui qui boit de l'eau

마지막 업데이트: 2022-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ut ille qui sustulisset

프랑스어

que celui qui avait enlevé

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ille, qui haberet illa

프랑스어

celui-ci, qui possédait elles

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

라틴어

ille qui habet specula

프랑스어

celui qui a des lunette

마지막 업데이트: 2021-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

beatus ille qui credit esse

프랑스어

마지막 업데이트: 2024-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

프랑스어

et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu

프랑스어

les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune; ils nous recueillirent tous auprès d`un grand feu, qu`ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu`il faisait grand froid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in te conferri pestem,quam tu in nos ( omnes iam diu) machinaris

프랑스어

être apporté une pestilence, parmi eux,

마지막 업데이트: 2020-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe

프랑스어

a peine achab aperçut-il Élie qu`il lui dit: est-ce toi, qui jettes le trouble en israël?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ille qui est melior facti sunt non amplius est bonum iam

프랑스어

celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon

마지막 업데이트: 2019-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

프랑스어

nicodème, qui était venu de nuit vers jésus, et qui était l`un d`entre eux, leur dit:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

turpis ille qui vivendo lassus citius quam laborando inter ipsa officia collapsus est

프랑스어

honte à celui qui, plus tôt lassé de vivre que de travailler , a succombé au milieu de ces occupations !

마지막 업데이트: 2012-07-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi

프랑스어

celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur que celui dont la langue est flatteuse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

프랑스어

si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

프랑스어

il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l`île, nommé publius, qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

프랑스어

les gens de gabaon envoyèrent dire à josué, au camp de guilgal: n`abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre-nous, donne-nous du secours; car tous les rois des amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari

프랑스어

par la puissance de dieu qui nous a sauvés, et nous a adressé une sainte vocation, non à cause de nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en jésus christ avant les temps éternels,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,945,038 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인