전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
victimae impiorum abominabiles domino vota iustorum placabili
le sacrifice des méchants est en horreur à l`Éternel, mais la prière des hommes droits lui est agréable.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non immolabis super fermento sanguinem victimae meae nec remanebit adeps sollemnitatis meae usque man
tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa graisse ne sera point gardée pendant la nuit jusqu`au matin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est domini odor suavissimus victimae de
tu brûleras tout le bélier sur l`autel; c`est un holocauste à l`Éternel, c`est un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ponetque manum super caput victimae suae quae immolabitur in introitu tabernaculi fundentque filii aaron sacerdotes sanguinem per circuitum altari
il posera sa main sur la tête de la victime, qu`il égorgera à l`entrée de la tente d`assignation; et les sacrificateurs, fils d`aaron, répandront le sang sur l`autel tout autour.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ponet manum super caput victimae suae quae immolabitur in vestibulo tabernaculi testimonii fundentque filii aaron sanguinem eius per altaris circuitu
il posera sa main sur la tête de la victime, qu`il égorgera devant la tente d`assignation; et les fils d`aaron en répandront le sang sur l`autel tout autour.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ista est religio victimae quam constituit dominus praecipe filiis israhel ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae in qua nulla sit macula nec portaverit iugu
voici ce qui est ordonné par la loi que l`Éternel a prescrite, en disant: parle aux enfants d`israël, et qu`ils t`amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n`ait point porté le joug.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi
je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
et le roi achaz donna cet ordre au sacrificateur urie: fais brûler sur le grand autel l`holocauste du matin et l`offrande du soir, l`holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l`autel d`airain, je m`en occuperai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.